查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
尚塔尔让一堆火日夜不熄地一直燃着。用英语怎么说?
尚塔尔让一堆火日夜不熄地一直燃着。
Chantal kept a fire burning night and day...
相关词汇
Chantal
kept
fire
burning
night
and
day
Chantal
[电影]傻女闯艺
kept
adj. 受人资助控制的;v. (使)保持, (使)继续( keep的过去式和过去分词 ),(食品)保持新鲜,保有,保存;
fire
n. 火,燃烧物,火灾,射击,发射,热情;vt.& vi. 开火,射击,燃烧,引爆炸药,充满热情;vt. <口>解雇,射(箭),激励,射出(子弹);
burning
adj. 燃烧的,发热的,急切的,(欲望等)炽烈的;v. 燃烧(burn的现在分词),使用某物为燃料;
night
n. 夜,晚上,(举行盛事的)夜晚;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was too dark inside to see much...
里面太暗,看不太清。
Politicians usually attract younger women, dare I say it, because of the status they have in society.
恕我直言,由于政客的社会地位,他们通常容易吸引一些年轻的女性。
She is without question the craziest person I've met to date...
她无疑是我到目前为止所遇到的最疯狂之人。
They dawdled arm in arm past the shopfronts.
他们手挽手慢悠悠地逛过一家家店面。
Eleanor will be back any moment, if she doesn't dawdle...
如果不闲荡的话,埃莉诺随时都会回来。
...the heroic and daring Charlie Pierce...
英勇无畏的查利·皮尔斯
Oh, Tim! I'm sorry but I have to dash...
哦,蒂姆!很抱歉,我得马上走。
You cannot date the carving and it is difficult to date the stone itself...
无法确定这一雕刻的年代,连石头本身的年代都难以判断。
People always think I'm a fool, and I dare say they're right...
人们总认为我是个傻瓜,想必他们是对的。
She describes the tango as a very sexy dance.
她把探戈描述为一种非常性感的舞蹈。
His previous girlfriend was a dancer with the Royal Ballet...
他的前女友是皇家芭蕾舞团的舞蹈演员。
She tried to read it more slowly and carefully, but the words danced and dissolved before her eyes.
她试图读得更慢更仔细一些,但那些字却在她眼前跳动而变得模糊起来。
I want the manager's job when he calls it a day.
等到经理不干了之后,我想接替他的位子。
Every single one of those inspired guesses had been shots in the dark.
所有那些凭直觉的猜测都是无根据的瞎猜。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于