查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
电视相亲节目用英语怎么说?
电视相亲节目
...a TV dating show.
相关词汇
TV
dating
show
TV
abbr. television 电视机,total volume 总量,test vehicle 实验用飞行器,terminal velocity 终端速度;
dating
n. 测定年龄[年代];v. 过时( date的现在分词 ),使…显老,显示出…时代(或年龄),鉴定…的年代;
show
vt.& vi. 给…看,表现出,显露出,上演;vt. 说明,指示,表明,演示;n. 展览,显示,外观,表演;vi. 被人看见,显现,显而易见;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Boy, did this woman know how to put a dampener on your day.
天啊,这个女人可真会让人扫兴。
They dashed off to Paris for a couple of days.
他们奔去巴黎呆几天。
Polly had never learned to dance...
波莉从未学过跳舞。
He keeps coming to the aid of this damsel in distress.
他不断出手相助这位落难女子。
Politicians usually attract younger women, dare I say it, because of the status they have in society.
恕我直言,由于政客的社会地位,他们通常容易吸引一些年轻的女性。
If you're determined to cut a dash in a designer dress, consider hiring one.
如果你决意要身着设计师之作惊艳出位,那就考虑雇请一位时装设计师吧。
A win for the Danes put them in the finals.
丹麦队获胜进入了决赛。
She took the time to dampen a washcloth and do her face.
她花了点时间弄湿毛巾,洗了把脸。
This reservoir was formed by damming the River Blith.
这个水库是通过在布莱斯河上筑坝形成的。
Adhering to the new rules meant inflicting serious damage on motor racing.
遵守新的规定就意味着赛车比赛将遭受严重影响。
Suddenly the peace was destroyed by someone shouting, 'Get back! Go away! How dare you!'
突然平静被打破了,就听见有人在喊:“滚回去!滚开!大胆!”
He was most damning in his comments about the army.
他最言之凿凿的地方在于其对军方的评论。
The sky darkened abruptly...
天突然暗了下来。
A daredevil parachutist jumped from the top of Tower Bridge today.
一位大胆鲁莽的跳伞者今天从伦敦塔桥的桥顶跳了下去。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算