查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
埃米莉姨妈织补旧袜子。用英语怎么说?
埃米莉姨妈织补旧袜子。
Aunt Emilie darned old socks...
相关词汇
aunt
Emilie
darned
old
socks
aunt
n. 阿姨,姨母,姑妈,舅妈,婶娘;
Emilie
[人名] 埃米莉;
darned
adj.& adv. 该死,十足;v. 织补(衣物)( darn的过去式和过去分词 ),见鬼(婉辞,与damn同义,表示生气或恼怒);
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
socks
n. 短袜( sock的名词复数 ),(尤指用拳头)猛击,重击,袜套,袜子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Shall we dance?...
我们跳支舞好吗?
...the Danish coast...
丹麦海岸
Jackson doesn't want to damage his reputation as a political personality...
杰克逊不想损害自己政界名人的声誉。
Rajneesh was the darling of a prosperous family.
罗杰尼希是一个富有家庭的宠儿。
It's hard not to be cynical about reform...
很难相信改革会成功。
Nothing seems to dampen his perpetual enthusiasm...
似乎没有什么能让他那持久的热情消退。
I dare you to sit through forty-five minutes with someone like Vincent!
我想你绝不敢和文森特这样的人一起坐上 45 分钟!
The bureaucrats dallied too long...
这些官僚拖拉了太久。
Carol is a tall, dark, Latin type of woman...
卡萝尔身材高大,黑发棕肤,是个有着拉丁风情的女子。
Bergit was probably more daring than I was...
伯吉特可能比我更敢于冒险。
She took the time to dampen a washcloth and do her face.
她花了点时间弄湿毛巾,洗了把脸。
That would put a damper on the future growth of U.S. steel exports.
那将会抑制美国钢铁出口未来的增长。
The driver was very dark. Maltese, maybe.
司机一头乌发、肤色黝黑,可能是个马耳他人。
It was too dark inside to see much...
里面太暗,看不太清。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖