查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在附近的特拉华河上筑坝的计划用英语怎么说?
在附近的特拉华河上筑坝的计划
...plans to dam the nearby Delaware River...
相关词汇
plans
to
dam
the
nearby
Delaware
river
plans
n. 计划( plan的名词复数 ),打算,平面图,示意图;v. 计划,打算,设计( plan的第三人称单数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
dam
n. 水坝,堰,水库,(牙科用的)橡皮障,〈比喻〉障碍;vt. 用水坝阻止,阻塞,抑制;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
nearby
adj. 在附近的,位于附近的;adv. 附近地,不远地;
Delaware
n. (美国东部的)特拉华(州);
river
n. 河,江,溪,巨流;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The most recent tenants hadn't even cut the grass...
上一拨房客连草都没有修剪。
Our customers have very tight budgets.
我们的顾客很会精打细算。
I told Louie that old age would curtail her activities in time...
我告诉路易,一上年纪她的活动量就会减少。
Tosh was known to be a man who would cuss and shout...
托什是一个遇事喜欢又嚷又骂的人。
Ingrid shook the Duchess's hand and curtsied.
英格丽德和公爵夫人握了握手并行了屈膝礼。
Housing benefit provides a cushion against hardship.
住房福利可以减轻人们生活的艰辛。
I firmly believe our strategy is being deliberately, cynically manipulated.
我坚信我们的策略正在被人存心恶意操纵。
...a cushy job in the civil service...
一份轻松的公务员工作
...Wagner's Ring cycle.
瓦格纳的《指环》组歌
You have the right to withhold your custom if you so wish...
如果你这么不想来,你可以不再光顾。
The price rises will be cushioned by welfare benefits...
社会福利将缓解价格上涨带来的负面影响。
Branagh has cut the play judiciously...
布拉纳对这部剧进行了高明的删改。
The ball curved strangely in the air.
球在空中划出一道奇异的弧线。
Our average daily turnover is about £300.
我们的平均日营业额约为 300 英镑。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素