查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他搞过一点生意。用英语怎么说?
他搞过一点生意。
He dabbled in business...
相关词汇
he
dabbled
in
business
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
dabbled
v. 涉猎( dabble的过去式和过去分词 ),涉足,浅尝,少量投资;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
business
n. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The whole family seemed cursed...
全家人仿佛都受到了诅咒。
Burke cast a cursory glance at the menu, then flapped it shut...
伯克匆匆地瞥了一眼菜单,然后啪地合上了。
Tourism is the country's top earner of foreign currency...
旅游业是该国外汇创收最多的行业。
...a small, curved staircase.
一小段弧形楼梯
She was taken into custody later that day.
她那天后来被拘留了。
Barrett was taken into protective custody.
巴雷特被保护性地监禁起来。
She silently cursed her own stupidity.
她在心里默默地骂自己愚蠢。
They were all in top hats and cutaways despite the growing heat.
虽然天气越来越热,他们仍全部戴着高顶礼帽,穿着燕尾服。
More people favour a single European currency than oppose it.
赞成单一欧洲货币的人占多数。
Child custody is normally granted to the mother.
孩子的监护权通常判给母亲。
'Loop' is one of those computer words that has gained currency in society.
有一些计算机术语成了社会上的通用词汇,“循环”就是其中一个。
Cut the tomatoes in half vertically...
把西红柿纵向切成两半。
He decided to cut across the Heath, through Greenwich Park.
他决定抄近路走格林尼治公园穿过希思区。
If he is caught again he will be given a custodial sentence.
如果他再次被捕,将会被处以监禁。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中