查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他态度恶劣,显得很不情愿接受选举人的意见。用英语怎么说?
他态度恶劣,显得很不情愿接受选举人的意见。
He displayed a curmudgeonly unwillingness to accept the voters' verdict.
相关词汇
he
displayed
curmudgeonly
unwillingness
to
accept
the
verdict
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
displayed
v. 显示( display的过去式和过去分词 ),陈列,张开,泄露;
curmudgeonly
adj. 小气的,不和悦的;
unwillingness
n. 不情愿,勉强;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
accept
vi. 承认,同意,承兑;vt. 接受,承认,承担,承兑;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
verdict
n. (陪审团的)裁决,裁定,(经过试验、检验或体验发表的)决定,意见;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...muffled up in thick and cumbersome clothing.
身上裹着厚重的衣服
That was the cue for several months of intense bargaining...
那意味着几个月的激烈谈判开始了。
...a pale blue shirt with white collar and cuffs.
有白色衣领和袖口的浅蓝色衬衫
...a mixture of wild and cultivated varieties.
野生品种和栽培品种的混作
A cry of horror broke from me...
我吓得大叫了一声。
'Nancy Drew,' she cried, 'you're under arrest!'...
“南茜·朱尔,”她喊道,“你被捕了!”
I mean, what's he ever done in his life, for crying out loud?
我的意思是,天啊,他一生中到底做过什么呀?
It's a crying shame that police have to put up with these mindless attacks.
令人气愤的是,警察不得不忍受这些无知的批评。
To save remaining herds and habitat, the national parks department is planning to cull 2000 elephants.
为挽救现存兽群和它们的栖息地,国家公园部计划选择性捕杀2,000头大象。
He has written eight books and has cultivated the image of an elder statesman...
他已经写了8本书,树立起了其政界元老的形象。
All this, needless to say, had been culled second-hand from radio reports...
不用说,所有这些都是从电台报道中采集来的二手材料。
A three course dinner completes the culinary delights.
做三道菜的一餐就能包含烹饪的所有乐趣。
...residential courses in gourmet cuisine.
美食烹饪寄宿课程
Serve with cubed bread.
和小面包块一起食用。
热门汉译英
i
sixteen
Greece
site
costa
play
poor
witnessed
l
bamboo
plaid
en
bees
suggests
discovers
develop
farts
crystal
ongoing
allowed
onions
here
BS
actively
belittled
periods
of
love-philter
small
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
运货马车夫
太过分
几乎没有
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
好像真实的
性
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
贸易或经济的
令人尴尬的错误
厄运
抓紧器
最新汉译英
excises
dash-out
called
Tomorrow
record
lay
love-philter
hands
doily
doorstep
Microsystems
emigrated
flappable
elfin
lie
existentialists
flung
volunteered
dulcamara
Baalism
stained
garrulous
Flores
scouts
bets
analogues
gendarmerie
gimcrack
chops
最新汉译英
小组
视觉上
增殖性红斑
兴趣广泛地
爱国主义者
电阴性
西南方
二位二进制数
新工作者
有计划有步骤的
热心
京尼平甙
大使的职位
外胚层的
少量投资
应收账户
感情脆弱的
正在考虑的
盖伦制剂
海葵毒
将资料数字化
以原来的速度
西德尼
够支付
义勇队
公开支持
美术家
灌木似的
进货
调唆
母亲方面的
出席者
防风夹克
乳品加工工人
校对者
详细目录
不被阻塞的
多坑的
不必要的
夏令
麻栉
无比的
国会大厦
配菜
没有威胁性的
机灵
居中的
沙夫茨伯里
简短