查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
独立的淋浴小单间用英语怎么说?
独立的淋浴小单间
...a separate shower cubicle...
相关词汇
separate
shower
cubicle
separate
vt.& vi. 分开,(使)分离,区分,隔开;vt. 分离(混合物),分居,分类,割开;vi. 分手,断裂,(夫妻)分居,断绝关系;
shower
n. 阵雨,淋浴,淋浴器,一大批;vi. 下阵雨,似阵雨般降落,洒落,纷纷降落;vt. 大量地给予,抛洒,使纷纷降落;
cubicle
n. 小卧室,斗室;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He made the crossing from Cape Town to Sydney in just over twenty-six days...
他在短短26天内从开普敦横渡到悉尼。
...a crusty old colonel.
脾气暴躁的老上校
I hung up the phone and started to cry...
我挂断电话,开始哭了起来。
The military operation was the first step in a plan to crush the uprising.
军事行动是镇压暴动计划的第一步。
Pop crossed his arms over his chest and watched us...
波普叉着胳膊看着我们。
I normally never write into magazines but Mr Stubbs has finally crossed the line...
我向来不给杂志写信,但是斯塔布斯先生最后做得太过火了。
When I first came here, I had a crummy flat.
我刚来这儿的时候,住的公寓简直糟透了。
...a huge plain dotted with crystalline lakes.
辽阔的平原上遍布着清澈的湖泊
...8.5 million tonnes of crude steel.
850万吨粗钢
'Nancy Drew,' she cried, 'you're under arrest!'...
“南茜·朱尔,”她喊道,“你被捕了!”
I'd got over my schoolgirl crush.
我已经不再像女学生那样迷恋别人了。
...a long life crowded with incident...
充满曲折的漫长人生
...a newspaper that has crusaded against the country's cocaine traffickers.
坚决抨击该国可卡因毒贩的报纸
I was on crutches for a while.
有一段时间我拄拐。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者