查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
拜托不要哭。用英语怎么说?
拜托不要哭。
Please don't cry...
相关词汇
please
cry
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
cry
vt.& vi. 哭,喊,叫;vt. 哭着说,叫卖,大声报道;n. 哭,叫喊,要求,大喊;vi. 鸣,啼叫,嗥叫,吠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a crooked little tree.
长得歪歪曲曲的小树
A faint smile crossed his lips.
他嘴唇上掠过一丝微笑。
'Holy Mother of God!' Marco crossed himself.
“圣母啊!”马尔科画着十字说道。
We were at the front, crushed against the stage.
我们在前面,被挤到了舞台边上。
Listen to criticism but don't be crushed by it.
听取批评意见,但不要被它击垮。
...a cruet set.
一组调味品瓶
...sitting crouched over the steering wheel.
俯身坐在方向盘前
He crooked his finger: 'Come forward,' he said.
他勾勾手指说:“过来。”
He peered slowly around the small crowded room...
他慢慢地环视这个拥挤的小屋。
He made the crossing from Cape Town to Sydney in just over twenty-six days...
他在短短26天内从开普敦横渡到悉尼。
The next stop on this cruise is likely to be in Cornwall.
此次航游的下一站很可能是在康沃尔。
Cheques/postal orders should be crossed and made payable to Newmarket Promotions.
应在支票/邮政汇票上画线,并使之可用于新市场促销活动的支付。
The house is so old and crummy it's falling apart.
那座房子太破旧,都开始坍塌了。
He would much rather have been crooning in a smoky bar...
他宁愿在烟雾缭绕的酒吧里哼唱歌曲。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为