查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
黑人及其他遭受民族压迫的各族人民用英语怎么说?
黑人及其他遭受民族压迫的各族人民
Blacks and other nationally oppressed peoples
相关词汇
blacks
and
other
nationally
oppressed
peoples
blacks
n. 黑颜料( black的名词复数 );v. 弄脏( black的第三人称单数 ),使变黑,抵制,把黑油彩抹在(演员)脸上;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
other
adj. 别的,其他的,(两个中的)另一个,其余的;pron. 其他的,(指两个人或事物中的第二个)那个,(指一组中其余的人或事物)其余的,(指与说话人所在位置等相反的方向或地点)另一边;n. [the other]对立面;对立的事物;
nationally
adv. 在全国范围内,全国性地,作为整个民族;
oppressed
adj. 受压迫的,受压制的;v. 使烦恼( oppress的过去式和过去分词),压迫,压制;
peoples
n. 民族( people的名词复数 ),种族;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She slid into the room.
她趁人不注意溜进房间。
After all the guests had left, I swept up.
客人都走后, 我清扫了房间。
He dropped the letter into the pillar-box.
他把信丢进邮筒内。
He owes 50 yuan to his friend.
他欠朋友50元钱。
nameless horrors
说不出的恐怖
I've long dreamed of paying a visit to the Great Wall.
我一直渴望游览长城。
nameless heroes
无名英雄
They heard the story out in silence.
他们静静地听完故事。
an ungrateful task
一项吃力不讨好的任务
Quite a number of valuable details were dug out of libraries and archives by the group of researchers.
这组研究人员从图书和档案资料中查找出一批相当有价值的详细资料。
Trees should be well protected from the cold during winter.
冬天要保护好树木以防冻坏。
I felt that we were unwelcome.
我觉得我们是不受欢迎的。
He earnestly appealed to his friends for support.
他恳切地向朋友请求支持。
I heard it from her own lips.
这是我听她亲口说的。
热门汉译英
blacked
they
from
else
i
got
other
hi
meant
vices
second
scraped
covered
about
watching
fairer
Launch
brothers
enlarged
tundra
suggesting
and
different
fanatics
lie
work
psoraline
upstairs
amixetrine
热门汉译英
浪费金钱
请
预付定金
突堤
夜总会的
高潮
题名
鸟笼状的东西
发出叮当声
多脂肪
韩国女艺人
哀悼的
尤指酒
低声歌唱
弃
使焦
坎布里亚郡
歪霞正长岩
截断的
手闸
加标签
星系红外线
长期的干渴
结算
通勤来往的路程
腐流
弱敏
放声高唱
弱敏的
溢浆
纳税的机构
脓水
脑肥大
嗅觉减退
开头的非重读音节
激起情感的
圣饼
晶片
圆片
薄脆饼干
被认为有跳蚤
微鳞翅目昆虫
演绎地
超演绎
不确定的事物
理发师的
后座议员席位
产生紫外线的
万事达信用卡
最新汉译英
kerbs
edger
celia
short-range
horiz
brims
peggy
unapt
glazy
lauds
rungs
rinds
scrog
fitly
tryma
nuces
nucis
drupel
unwed
ketch
vices
drupe
frier
isofuranodienone
benzo-tHiophene
thianaphthene
thionaphthene
fructofuranoside
epithalamiums
最新汉译英
边石
台钳
核果性的
做油炸食品的人
煎锅
硫茚
长期的干渴
腕锁
羔羊皮
喜歌
碎谷
女怪
砸锅
骡子
驴骡
越境运毒者
移动或落下
邮报
骡
水气囊肿
蒙上水气
水气积贮
胶体灰浆
水气
灌浆凹槽
艾鼬皮毛
艾鼬
臭猫皮
臭猫毛
霭
臭猫
大男子气概的
诗歌的一节
砖窑
烧毛
窑
窑孔
官窑
大窑
大量
后趾
大拇趾
勒克司
柄轴
害羞地
伟业
石蒜碱内铵盐
铸块
大隆起物