查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一帮流氓恐吓我们。用英语怎么说?
一帮流氓恐吓我们。
A gang of scamps threatened us.
相关词汇
gang
of
scamps
threatened
us
gang
n. 帮派,团体,盗贼等的)一帮,(工具,机械等的)一套,〈美俚〉棒球队;vt. 使结成一帮,成群地袭击;vi. 结伙行动;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
scamps
--
threatened
adj. 受到威胁的;v. 威胁(threaten的过去分词);
us
pron. 我们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I asked him if he approved of our plan, but he was noncommittal.
我问他是否赞同我们的计划,但他态度不明朗。
sweltering athletes.
中暑的运动员
Don’t slouch in that slovenly way!
别那么没精打彩!
Fingers like prongs of steel dug into his throat.
钢叉似的指头掐住了他的喉管。
the prong of a fork
一把叉的齿
avant-garde painters
前卫画家
It has been said that art is a tryst, for in the joy of it maker and beholder meet.
有人说艺术是一种幽会,因为艺术家和欣赏者可在幽会的乐趣中相遇在一起。
oleaginous flattery
谄媚的恭维
a lovers’ tryst
恋人的约会
The shelf contained a pell-mell assortment of English novels.
那书架上有一批杂乱的英国小说。
We've replaced the old machine with a computer.
我们用电脑取代了那台旧机器。
torturous suffering.
痛苦的考验
She found the idea deeply repulsive.
她发现这个想法很恶心。
She’s known for her philanthropic work in the community.
她替社会做慈善工作出了名。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院