查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她满怀敬意地说起他们。用英语怎么说?
她满怀敬意地说起他们。
She spoke of them with profound reverence.
相关词汇
she
spoke
of
them
with
profound
reverence
she
pron. 她,它;
spoke
n. (车轮的)辐条,轮辐,破坏某人的计划,阻挠某人的行动;v. 讲,谈( speak的过去式 ),说,演说,从某种观点来说;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
them
pron. 他们,她们,它们;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
profound
adj. 深厚的,意义深远的,严重的,知识渊博的;n. 〈诗〉深海,大洋,深渊,(灵魂)深处;
reverence
n. 尊敬,敬畏,敬礼,受尊敬,尊严;vt. 尊敬,崇敬,敬畏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A lawyer for the disgraced financier Bernard L. Madoff told a federal judge on Tuesday that Mr. Madoff was expected to plead guilty later this week to charges that could result in his spending the rest of his life in prison.
不光彩的金融家伯纳德-麦道夫的代理律师周二告诉一位联邦法官,麦道夫先生有望本周晚些时候承认那些可能导致他的下半生都在监狱度过的罪状。
After getting a large inheritance, Bob and Alice lived it up for years.
鲍勃和艾丽斯得到一大笔遗产后, 过了好几年奢侈生活。
He pieced together the torn-up drawings.
他把撕碎的画拼起来。
It links the human heart to the life of the earth.
它把人的心脏和地球生命联系起来。
The doctor is sure to pull her through.
医生一定能使她康复。
The islands fall into three large groups.
这些岛屿可分为三大群。
The money adds up to 100.
这笔钱总计达100美元。
All of us were deeply absorbed in happy reminiscences.
我们都深深地沉浸在幸福的回忆中。
When the deer saw the hunter, it made off at once.
鹿一见到猎人, 就立刻跑掉了。
The research has far-reaching implications for medicine as a whole.
这项研究对整个医学界都有着深远的影响。
I don't care about what happens.
我不在乎发生什么事。
They combined their holiday with a visit to their relatives.
他们既度假, 又走访亲戚。
Contrast the copy with the original.
请将复印件与原件对照一下。
Tears mingled with the blood from the cut on his face.
泪水同脸上伤口流出的血混在一起了。
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的