查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不会理会那句不负责任的话的。用英语怎么说?
我不会理会那句不负责任的话的。
I shall ignore that uncalled-for remark.
相关词汇
shall
ignore
that
remark
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
ignore
vt. 忽视,不顾,[法律]驳回(诉讼);
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
remark
n. 注意,观察,话语,评论,谈论;vt.& vi. 评论,觉察;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What time does the theater go in?
电影院几点开演?
He hit on an idea of sending his father a special present.
他想出一个主意, 送给他爸爸一件特别的礼物。
He answered in such an offhand manner that I wondered if he’d misheard me.
他如此满不在乎的回答教我怀疑他是不是听错了我的话。
scene 1 in a sitting-room
第一场景在起居室
It all boils down to one thing— human nature.
所有这些都可归结为一点——人的天性。
What shall we do with the drunken sailor?
我们怎么处置这个喝醉的水手?
Today's pensioners are better off than they used to be.
现在靠养老金生活的人经他们原来生活要更好些。
My goods were lost in the fire and the insurance company will have to pay up.
我的货在大火中烧毁了, 保险公司将不得不赔偿。
Once his decision is made, there will be no going back.
他一旦做出决定, 就没法回头了。
I would rather have the small one than the big one.
我宁愿要小的, 不要大的。
At the same time, we encouraged eligible large state-owned enterprises to get listed after the stockholding system was established.
同时,鼓励符合条件的国有大型企业改制上市。
I fear the apples wouldn't go round.
我怕苹果不够分配。
Mary gave herself airs when she wore her new dress.
玛丽穿新衣时洋洋自得。
The friendly contacts between our two peoples can go back to the Tang Dynasty.
我们两国人民间的友好往来可以追溯到唐朝。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂