查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
群众消费不受抑制地增长。用英语怎么说?
群众消费不受抑制地增长。
Consumer spending grew unchecked.
相关词汇
consumer
spending
grew
unchecked
consumer
n. 消费者,顾客,[生态]取食者,食物链中以其他生物为食物的生物;
例句
Some shops are bowing to
consumer
pressure and stocking organically grown vegetables...
一些商店迫于顾客的压力,开始供应有机蔬菜。
spending
n. 开销,花费;v. 用钱,花钱( spend的现在分词 ),花费,消耗,花(时间);
例句
Health
spending
tends to rise disproportionately as countries become richer; but even adjusting for this, America is a case apart.
随着国家愈加富有,医疗保健费用增加的幅度却往往与之不成比例;但即使美国为此作出调整,还是与别国不同。
grew
v. 种植( grow的过去式 ),扩大,扩展,增加;
例句
One afternoon, I
grew
bored and actually fell asleep for a few minutes...
一天下午,我觉得有些无聊,还真的睡着了一小会儿。
unchecked
adj. 未经检查的,未受抑制的;
例句
Crops can be all too easily decimated by
unchecked
depredations by deer...
任由鹿糟蹋会很容易把庄稼都毁了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a peerless beauty
绝代佳人
The hostages were well treated by their captors.
那些人质受到劫持者的善待。
Facts are the best answers.
事实是最好的回答。
the long prehensile proboscis of an elephant
大象的可缠卷的长鼻
Army uniforms are often olive green.
军装常是橄榄色的。
At last the emigrants got to their new home.
移民们终于到达了他们的新家。
This finding should interest agriculturists in the West.
这一发现,想必会使西方的农学家感兴趣。
He carved marble faster than any mason.
他雕刻大理石的速度比任何石匠都快。
Those rebels are a terror to the entire town.
那些反叛者使全城的人感到恐惧。
I’m collecting for the Red Cross,please give generously.
我在为红十字会募捐,请慷慨解囊。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子