查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
《私人侦探》是一本讽刺性杂志。用英语怎么说?
《私人侦探》是一本讽刺性杂志。
“Private Eye” is a satirical magazine.
相关词汇
is
satirical
magazine
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
satirical
adj. 含讽刺意味的,嘲讽的;
magazine
n. 弹药库,杂志,弹仓,胶卷盒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We welcome applications from suitably qualified individuals.
我们欢迎符合条件的个人前来申请。
The attack was racially motivated.
袭击是出于种族主义目的。
We urged them to sort out the problem sooner rather than later.
我们敦促他们及早解决那个问题。
The article is well-organized.
这篇文章条理清楚。
There was a ban on political protests during the pilgrimage.
朝圣期间有禁令禁止举行政治抗议活动。
The decision by the headmaster was called in doubt by some of the teachers who thought it unnecessarily harsh.
有些教师对校长的决定存有异议,他们认为没有必要那么严厉。
a wilful character
任性的人
Some types of moths eat holes in clothes.
有几种飞蛾把衣服吃出了洞。
A man has been remanded in custody charged with the murder of an eight-year-old girl.
一名男子被指控谋杀了一名 8岁的女孩,现已还押候审。
a tide of militant nationalism
一股好战的民族主义浪潮
My remarks about divorce had unwittingly touched a raw nerve.
我关于离婚的言论无意间触到了别人的痛处。
His apparent unwillingness would disappear if we paid him enough.
如果我们付足了钱,他露出的那副不乐意的神情就会消失。
sexy feelings
性欲冲动
I have a nagging wife.
我的妻子爱唠叨。
热门汉译英
my
by
they
about
Twice
Gemini
poor
got
l
at
lie
from
meat
oyster
ignoring
i
else
managed
regulatory
more
want
Make
site
on
entered
was
Detailed
today
use
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
获名次
梯形编队
作品
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
查明
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
层级
青年期精神病
最新汉译英
1588-1679
bold-faced
appraisal
machinery
conk
quits
species
people
dabbing
gorges
memorials
drop-forging
farmed
Kullers
agglomerations
authority
narcosis
job
please
contraceptive
continuing
tile
southeast
revoke
trans-situation
commonsense
Tories
1732
protectionism
最新汉译英
不忘的
模式化的见解
巨浪
夹住
变性者
一种产于新西兰的
变得更好
剔出器
万事
冒险故事
粉体学
娱乐馆
筋膜切开术
上皮溶解
歪曲
坍塌
设障遮蔽
新出品
精灵
防爆剂
搪塞
肝肾炎
自食其果
拴猎狗的皮带
细心地
进入系统
银河间的
学年中期
排除污染
接管
双分子的
肝胆管炎
拍
照射
小孩与鹰
砂石
跗关节
同宗
易燃
扩散的
撒克逊语的
有重心的
抽血的
大狒狒
喉感应电疗法
墨绿色
翠雀花
纸张的
盘状凹地