查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他无情地逼迫全队拼命干。用英语怎么说?
他无情地逼迫全队拼命干。
He drives the team relentlessly.
相关词汇
he
drives
the
team
relentlessly
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
drives
v. 强迫( drive的第三人称单数 ),驱使,驱赶,消除,驾车快于,驾车技术胜过( outdrive的第三人称单数 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
team
n. 队,组,团队,工作组,(野鸭等)群,同胎仔;vi. 协同工作,合作,把(牛马等)联套在车上;
relentlessly
adv. 无情地,残酷地,不懈地,不屈不挠地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This movie is by turn (= alternately) terrifying and very funny.
这部电影一会儿令人毛骨悚然,一会儿滑稽可笑。
Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.
这些看法在30 年前很常见。
a judge at a sporting event
体育比赛的裁判员
He suddenly became very tearful.
他眼中突然溢出了泪水。
There below lay Paris in all its splendour.
那下面就是光彩夺目的巴黎。
The young workers brought forth some sparkling new suggestions for improving our product.
这些青年工人为提高产品质量,提出了顶呱呱的新建议。
a venue for a sporting event
举行体育比赛的场所
They came home roaring drunk again last night.
昨天晚上他们回家时又喝得酩酊大醉。
I tried to squeeze the water out of my soaking skirt.
我用力拧掉我那件湿透了的裙子上的水。
schools that put a heavy emphasis on sporting achievement
非常重视体育成绩的学校
Her legs had got swollen from standing up all day.
因为整天站着 ,她的双腿已经肿了。
Her ideas are slightly muddled.
她的观点略有些混乱。
I recognised Mary by her red hat.
我凭玛丽的红帽子认出了她。
an unacceptable level of disturbance to occupiers of adjacent properties
对邻近物业住户构成的不可接受的干扰
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者