查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
去伪存真, 辨别真假用英语怎么说?
去伪存真, 辨别真假
to winnow truth from falsehood
相关词汇
to
winnow
truth
from
falsehood
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
winnow
vt. 扬,辨别, 选择, 除去;
例句
The committee will need to
winnow
out the nonsense and produce more practical proposals if it is to achieve results.
委员会若要取得成果,需要摈除不着边际的观点,提出更实际的建议。
truth
n. 真理,真相,事实,忠实,忠诚,现实,现实性;
例句
The only one who's anywhere close to the
truth
is my mother.
唯一算得上了解真相的人是我的母亲。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
falsehood
n. <正> 谎言,假话,虚假;
例句
A statement of fact to be tested for truth or
falsehood
within an algorithm.
在算法中判定某个事实真假性的语句.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Her eyes were all red and swollen from crying.
她两只眼睛哭得又红又肿。
It emerged that her past behavior was far from irreproachable.
事实表明,她过去的行为绝非无可非议。
He introduced Mary as his daughter.
他介绍说玛丽是他女儿。
I can’t come to the cinema tonight—I’m a bit strapped for cash.
今晚我不能去看电影了——我手头有点紧。
This certificate qualifies the products.
这份证书证明产品合格。
I hung my coat up on a hanger.
我把外衣挂在衣架上。
She is likable enough,but very ordinary.
她还算可爱,但实在没什么特别的风韵。
the indented line of the battlements
雉堞上的犬牙交错状
We could hear the waves washing against the rocks.
我们可以听到海浪拍打岩石的声音。
People think that the investigation was independent, but in fact a lot of political manipulation went on.
人们以为调查是独立进行的,但事实上有很多政治力量的操控。
热门汉译英
channel
l
blacked
by
furrowed
lie
life
creating
work
moving
hot
love
unbridled
underlined
tells
dynasty
ended
pep
mas
bow
planet
jangled
under
arms
no
along
newborn
pro
larger
热门汉译英
羊毛围巾
将来有一天
理解不了
监狱看守
渴望旅行
期末考试
方言
的途径
望远镜
基督教化
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
基督再临论者
仅穿拖鞋的
用作口服避孕药
用连字符号连接
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
腹鸣
瑞典语
光荣地
脑膜脑病
眦缝合术
倾翻
以非所书
落新妇苷
拳击短裤
自燃
楔入
最新汉译英
sew
waylay
china
ferry
kinetic
longitudinal
imputed
map
attack
saddle
gear
weddings
alarm
dangerously
bigger
measuring
classical
plains
bubble
sombre
handout
ploughed
mastery
signifies
implementing
you
stanza
hawker
cater
最新汉译英
采取军事行动
或令人愉快的
共晶
阴茎头
圣经崇拜者
通行证
装饰豪华的
秃鹰金币
俭省
杂技演员
或插座
半玻璃质的
麦芽制造厂
残酷无情的行为
见于正经篇目的
小提琴手
音调上的
记入借方
方言
排列相似的
以灌木装饰
毛一般的
元音字母
完全地
一人工作量
闪闪发光的
闪闪发光
推理方法
极其痛苦的
女性被继承人
基督再临论者
理解不了
非故意地
专制统治
潜在的不满意识
束薪
瘫痪病人
连续的
发生兴趣
翼受伤的
固定桩
没有资格的
无可置辩地
离开宿营地
留下污迹
制造帽子
冷却的
过往旅客
指导的