查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他穿着高及膝盖的皮护腿,留着海象般的八字胡,真是个古怪的老家伙。用英语怎么说?
他穿着高及膝盖的皮护腿,留着海象般的八字胡,真是个古怪的老家伙。
He is the queer old duck with the knee-length gaiters and walrus mustache.
相关词汇
he
is
the
queer
old
duck
with
gaiters
and
walrus
mustache
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
queer
adj. 古怪的,异常的,同性恋的,娘们似的;n. 同性恋者;vt. 弄糟,使陷于不利地位;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
duck
n. 鸭子,野鸭,鸭肉,(表示友好的称呼)乖乖,(板球)零分;vt.& vi. 躲避,回避,潜入,忽然低下头(或弯下腰),迅速行进;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
gaiters
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
walrus
n. 海象;
mustache
n. 胡子,髭,须状物,(哺乳动物的)触须;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I opened the important letter with tremulous fingers.
我用颤抖的手指打开这封重要的信。
I am pleased to report that the various committees are now working in unison to thoroughly investigate this matter.
我很高兴地告诉大家,各委员会正在一致行动,彻底调查这件事。
a twinge in your tooth
一阵牙痛
a verbose speaker
说话啰唆的人
They are left-wing visionaries.
他们是左翼空想家。
The committee is headed by a trio of ministers.
委员会由三位部长组成的小组领导。
vaunt of one’s success
夸耀某人的成功
He’s feeling a bit uptight about his exam tomorrow.
他因明天的考试而感到有点紧张。
Don’t victimize the weak.
别欺侮弱小的人。
Her volley was quite impossible to return.
她的拦击简直无法回击。
He showed valor and skill on the battlefield.
他在战场上显得骁勇善战。
In the final analysis,most of life’s joys are transitory.
归根结底,尘世间的欢乐大多是过眼烟云,转瞬即逝。
the ulcer of envy
嫉妒的弊害
The police are trawling (through) their files for similar cases.
警方正在查阅类似案件的档案。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全