查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
软木地板用英语怎么说?
软木地板
...cork floors.
相关词汇
cork
floors
cork
n. 软木,软木塞,(钓鱼用)软木浮子,[植]外皮;vt. 抑制,压制(感情),用软木塞塞住,(滑稽歌剧化妆中)用软木炭把脸涂黑;adj. 用软木制的;
floors
n. 底( floor的名词复数 ),地面,(车厢内的)底板,议员席;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The UN had been co-operating with the State Department on a plan to find countries willing to take the refugees...
联合国一直都在与美国国务院合作推进一项计划,寻找愿意接纳难民的国家。
The door had been tied shut with a length of nylon cord.
门用一段尼龙绳拴住了。
A core of about six staff would continue with the project.
由大约6名职员组成的骨干队伍将继续该项目。
The waitress approached Picone with a cordless phone.
女服务员拿着无绳电话向皮科内走来。
He would allow John slyly to copy his answers to impossibly difficult algebra questions...
他会让约翰偷偷抄下自己对一些极难的代数题的解答。
Within a few minutes tempers had cooled...
几分钟之内,火气就变小了。
Always keep a copy of everything in your own files.
要时刻牢记把所有文件都备份。
He became convinced of the need for cheap editions of good quality writing...
他开始相信大众对优秀作品的普及本有需求。
He said the two countries had close and cordial relations.
他说两国之间有着密切友好的关系。
What you do for a living is critical to where you settle and how you live — and the converse is also true.
一个人的谋生手段对于其居住地的选择和生活方式来说有着至关重要的影响,反之亦然。
...the latitude and longitude co-ordinates of any location in the world.
世界各地的经纬坐标
She threatened legal action against the Sun for breach of copyright.
她威胁说要对《太阳报》侵犯其著作权的行为采取法律措施。
I didn't like him at all. I thought he was cool, aloof, and arrogant...
我一点也不喜欢他,觉得他冷漠、孤僻而且傲慢。
She has had to cope with losing all her previous status and money.
她不得不忍受彻底失去以前所拥有的地位和金钱的痛苦。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物