查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伪造账目用英语怎么说?
伪造账目
wangle accounts
相关词汇
wangle
accounts
wangle
vt. <口>用计谋得到(好处等),伪造,粉饰,欺瞒;n. 巧计获得,哄骗;
accounts
n. 账( account的名词复数 ),帐目,报告,(关于特定事务或事件的口头或笔头的)描述;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She’s a quiet unobtrusive student.
她是个文静而不引人注目的学生。
The government has ordered a crackdown on truancy.
政府已经命令严厉查处玩忽职守行为。
We did a wide trawl to find the right person to play the part.
我们到处寻找一个合适的人来演这个角色。
I don’t like Kevin—he’s got a nasty vindictive streak in him.
我不喜欢凯文——他报复心太重, 叫人讨厌。
The wind veered round to the west.
风转向西。
Such parents vacillate between saying no and giving in—but neither response seems satisfactory to them.
这类家长举棋不定,对孩子们的无理要求,不知道是该回绝还是该满足,觉得这两者都不理想。
She took umbrage at my remarks about her hair.
我对她头发的评论使她很不高兴。
waggish tricks
恶作剧的诡计
In the confusion her departure passed unnoticed.
混乱之中,没有人注意到她走了。
to supply sb. with exquisite viands
为某人奉上精美佳肴
a venal police officer
贪财受贿的警官
I’ve umpired a cricket match for them.
我当过他们的板球比赛的裁判。
Discretion is the better part of valor.
小心即大勇。
a visionary scheme for the future
对未来的不切实际的计划
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
delicious
meat
l
lie
more
i
now
any
went
Twice
allowed
primary
Make
mm
Korean
on
a
son
hi
other
en
right
at
热门汉译英
请
推荐
单元
婆娘
你自己
跳绳
正方形
大学生
语法
存档
作品
段落
高潮
主题
三角洲
驯服
爱好者
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
顺利
播音
传送带
简报
中提琴
文章
进去
嗓音
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
同龄人
上下
政治
成语
脱扣
听写
一串
班长
文盲
势力
最新汉译英
rests
characters
coursing
seconds
shouts
bolted
disappoints
method
meters
survey
begin
extending
companionable
roused
postpone
workday
citified
styles
chores
missing
asinine
sends
nefarious
seat
reschedule
tendered
boundless
perils
peopled
最新汉译英
风景
藐视
异氰酸盐
鹰
羊毛甾烯五醇
科托河
喷气孔
阿谀奉承者
指叉
教学工作
吸奶器
不值得羡慕的
漱口
设计作品情节
官方
轨范
乱涂乱画
运动衣
抽吸
完全满意的
有影响的人
五星的
酿造的饮料
一行
异型发酵
编链
不让步者
动物生态学
辛可卡因
本质
传送带
夺掉桅杆
维也纳
掌叶铁线蕨
担任裁判
烈性啤酒
大部分的
抗幻觉剂
泌乳障碍
氟量计
二室的
鞋带
鞭打者
措置
译
马戏团女骑手
两倍
头韵体的
用船渡