查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
坦诚的道歉用英语怎么说?
坦诚的道歉
unreserved apologies
相关词汇
unreserved
apologies
unreserved
adj. 未保留的,无保留的,坦率的;adv. 未被预定地,无保留地,完全地;
apologies
n. 道歉,认错,愧悔( apology的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a travesty of justice
对法律的嘲弄
tarry stones from the garage roof.
车库顶上涂了柏油的石头
Chios is said to have introduced thrall into Greece.
据说是希俄斯把奴隶制引入希腊的。
The police are trawling (through) their files for similar cases.
警方正在查阅类似案件的档案。
The tenor of his speech was that war would come.
他讲话的大意是战争将要发生。
The letter still gives him a twinge when he thinks of it.
他一想起那封信就会感到一阵刺痛。
‘A little strange’ is a gross understatement.
“有一点奇怪”绝对是轻描淡写。
For such views or criticisms,which are not based on thorough investigation,are nothing but ignorant twaddle.
因为这种议论或批评,没有经过周密调查,不过是无知妄说。
I want to know what is our ulterior action.
我想要知道下一步的行动是什么。
This is his last will and testament.
这是他的遗愿和遗嘱。
I’ve never heard such utter twaddle!
我还从来没听过这么愚蠢透顶的话!
I am pleased to report that the various committees are now working in unison to thoroughly investigate this matter.
我很高兴地告诉大家,各委员会正在一致行动,彻底调查这件事。
the tribunal of public opinion
舆论的公断
transcribe a tape-recording
把录音用文字写出来
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素