查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我用颤抖的手指打开这封重要的信。用英语怎么说?
我用颤抖的手指打开这封重要的信。
I opened the important letter with tremulous fingers.
相关词汇
opened
the
important
letter
with
tremulous
fingers
opened
adj. 断开的;v. (打)开( open的过去式和过去分词 ),开始,睁开,启动;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
important
adj. 重要的,权威的,有势力的,有地位的;
letter
n. 信,证书,许可证,字母,文字,字面意义;vt. 用字母标明,写字母于,加标题;vi. 写印刷体字母;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
tremulous
adj. 颤抖的,敏感的,胆小的,发抖的手所作的;
fingers
n. 手指( finger的名词复数 ),指状物,指幅,(手套的)指部;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He drove the police car at full throttle and dashed at the gangsters.
他驾驶着警车开足马力向匪徒冲去。
He didn’t answer when I spoke—he seemed to be in a trance.
我说话他没有答理——他像是陷入昏睡状态。
Taking a stand as a theologian and spokesman of theocracy, Thomas Aquinas argued on some important socioeconomic issues.
托马斯·阿奎那站在神学家和神权政治代言人的立场上,讨论了若干重要的社会经济问题。
sublimate your emotions
把感情升华
The police are trawling (through) their files for similar cases.
警方正在查阅类似案件的档案。
They face a torrid time in tonight's game.
他们在今晚的比赛中面临一场恶战。
The display shows now temp, and the controller starts to work after 3 seconds.
经三秒后,显示器显示现在温度,控制器开始工作。
His house is tempested by female eloquence.
他的屋子里充满了女人滔滔雄辩的喧哗。
This cream can be used to treat sundry minor injuries.
这种药膏可用来治各种轻伤。
the paltry subterfuge of an anonymous signature.
签署假名的卑鄙逃避手段
She is as timorous as a rabbit .
她胆小得像只兔子。
tatty ornaments
俗丽的装饰品
stupendous strength
惊人的力量
I don’t like you talking about my personal problems to all and sundry.
我不喜欢你把我的私人问题告诉所有人。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为