查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
尖锐的呼号用英语怎么说?
尖锐的呼号
a piercing scream
相关词汇
piercing
scream
piercing
adj. (指风、寒冷等)刺骨的,(眼睛或眼神)锐利的,锋利的,打动人心的;v. 刺入,穿透( pierce的现在分词);
例句
Then he heard a
piercing
scream echoing down the deep well, ending in a dull, dead thud.
接着他听见深井里回响起一声刺耳的尖叫,然后是砰的一声闷响,再之后就什么也听不见了。
scream
vt. 尖声喊叫,拼命叫喊,喊叫着说出,尖叫得使变…;vi. 尖叫,发出尖锐刺耳的声音;n. 尖叫声,惊叫声,拼命的叫喊声,极其滑稽可笑的人;
例句
He didn't cry or
scream
or anything.
他没哭也没喊,什么事也没有。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He took up telephone receiver and began to dial.
他拿起电话听筒开始拨号码。
the mildness of someone’s manner
某人态度温和
Joe took an active part in the struggle.
乔积极参加斗争。
Only one question remains unanswered.
只有一项提问仍未解答。
Their house is in close proximity to ours.
他们的房子很接近我们的。
Their lives were not considered important—they were just the cannon fodder.
没人关心他们的死活,他们只是炮灰而已。
The chilli bites the tongue.
辣椒辣舌头。
Halt there!
站住!
His letter inclines me to think that it would be wrong for us to refuse his request.
他的信使我认为我们拒绝他的要求是错误的。
The canal has been closed to shipping.
这条运河已对所有的船舶关闭。
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
too
thoughtful
correct
picture
nest
frugality
sacks
boy
into
away
footprint
page
tells
repeatedly
blacked
Tuesday
incite
upsetting
clashes
site
approach
wait
straight
热门汉译英
跳绳
规律
带路
画面
留下印象
要点
在古代
分解优势生物
方形
老师
貂鼠
黑眼镜
杂记
吊带
互换
上色
单元
发源地
以新的方式
恶果
有家
包囊
闷闷不乐的
婴儿般的
有脊椎的
熟食店
发掘或挖出某物
年史
有报酬的
无益的事
窗口
熏陶
更加
遭到严厉的批评
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
节拍器的
生活方式
不和睦的
肯定
功勋
胎粪
结尾
第二名
不知不觉地
笔直地
或风俗
直行
最新汉译英
retailed
fairies
phasing
corridors
Cunningham
yesterday
cerise
hyperventilation
indiscriminate
you
splendidly
slowdown
safeguard
strengths
contentedly
manner
correctly
line
running
referring
marketplace
write
premise
executing
substantiate
alphabet
members
spirit
chateau
最新汉译英
低洼地
意思
动名词的
土地等在内的
格列他
不一致地
劳神
邮费
小费
费神
高峰
颠峰
变化万端
带路
行走
闪闪发光
保持力
不合逻辑地
阅览室
弓弦
一首诗
居第七位地
窗口
小鸡
三个月
公共事业机构
自学成功的人
牺牲
易理解
最基本的
独裁者
主任
胭脂等化妆品
天生的
同性恋
动手术
结尾
第二名
不知不觉地
肯定
种子选手
望远镜的一种
悄悄地行进
釉样的
核间的
可接收的
熏陶
下沉
你自己