查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
疟疾流行全国用英语怎么说?
疟疾流行全国
a pandemic outbreak of malaria
相关词汇
pandemic
outbreak
of
malaria
pandemic
adj. (疾病)大流行的,普遍的,全世界的;n. (全国或全球性)流行病,大流行病;
outbreak
n. (战争,怒气等的)爆发,突然发生;vi. 爆发;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
malaria
n. <医>疟疾,瘴气,瘴疠,痁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
to ostracize someone you don’t like
排斥某个自己不喜欢的人
Jones, apparently feeling rather opulent that day, lit up a second cigar as soon as he had finished the first.
那一天,琼斯显然认为自己相当阔掉,刚抽完第一支雪茄,马上就点燃了第二支。
corpses laid out on cold mortuary slabs
放在冰冷的停尸桌上的尸体
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦绕心头的疑虑:他真的说实话了吗?
Ostrich is the fastest animal on two legs.
驼鸟是双腿跑得最快的动物。
He mumbled something to me which I did not quite catch.
他对我叽咕了几句话, 可我没太听清楚。
You spend too much time moping around the house.
你闲居的时间太多了。
He nestled down in bed shortly after he got home.
他回家后不久便上床休息了。
a palatial yacht.
宫殿式的游艇
dissipative muffler
消声器
in a nefarious manner
以穷凶极恶的方式
The driver deadened the noise of the car with a new muffler.
司机安装了新的消声器减少汽车嗓音。
Heavy clouds overshadowed the mountain.
厚厚的云层遮掩了大山。
Don’t overstate your case.
不要把你的情况夸大了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中