查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
博览群书的人用英语怎么说?
博览群书的人
an omnivorous reader
相关词汇
an
omnivorous
reader
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
omnivorous
adj. (尤指动物)杂食性的,肉草兼食的,对任何事物均感兴趣的,什么书都看的;
reader
n. 读者,朗读者,读本,讲读者,讲师,审稿人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He’s been moping about all day.
他百无聊赖地转悠了一整天。
to include an extensive necropolis
包括大面积的坟墓
I won’t mince matters: I think it’s a stupid idea.
我实话实说, 这是个愚蠢的主意。
The minaret is 65 meters (213 feet) high,the second highest in the world.
光塔高65米(213英尺),高度位居世界第二。
a muffled sound
听不清的声音
Now a nude December fig branch grates against the window.
一根十二月里的光秃秃的无花果枝丫擦刮着玻璃窗。
The examination was held under the auspices of the government.
这次考试是由政府主办的。
The scheme to allow all pensioners a free travel pass was nipped in the bud by the government, who said it would cost too much.
政府认为为所有领养老金者提供免费旅游通行证的计划耗资过大,因此刚有人提出就被否决了。
We aren’t gods: we must accept our mortality.
我们不是神:要死就得死。
The suspicion that she was lying continued to nag at me.
我怀疑她撒谎,这使我烦闷不已。
convergent evolution
趋同进化
an ocular aberration
视觉失常
She nipped off the dead leaves.
她剪掉了枯叶。
I read Sewell’s obituary in the Daily News.
我在《每日新闻》上读到了休厄尔的讣告。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病