查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一位有实际动手经验的厂务经理会了解他的员工。用英语怎么说?
一位有实际动手经验的厂务经理会了解他的员工。
A hands-on factory manager understands his workers.
相关词汇
factory
manager
understands
his
workers
factory
n. 工厂,制造厂,<古>代理店;
manager
n. 处理者,经理,管理人,干事,理事,〈美〉(政党等的)领袖,策士,干才,干练的人;
understands
v. 懂,理解( understand的第三人称单数 ),了解,默认,听说;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
workers
n. 员工( worker的名词复数 ),工作的人,工蜂,努力工作的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was apparently unconcerned by his failure to gain a university place.
看来他没有把没考上大学这事放在心上。
be deeply versed in
精通
That strike finally toppled the government.
那次罢工终于推翻了政府。
It would be unthinkable to ask him to do that.
叫他做那件事是毫无可能的。
I’m in a rather tricky position;can you help me out?
我的处境很棘手, 你能帮我吗?
They wiggled their hips to the sound of pop music.
他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。
Our taxes help pay for the upkeep of the city’s parks.
我们交纳的税部分用于市内各公园的保养。
Always keep food covered to prevent contamination by flies.
时常把食物盖着以防苍蝇污染。
The shop is full of beautiful clothes that people have turfed out.
这家商店里面全是人们处理掉的漂亮衣服。
A knowledge of her upbringing is basic to an understanding of her books.
要读懂她的书就要首先了解她的成长经历。
After the way she treated me, I didn’t feel disposed to help her.
既然她这样对我, 我就不想帮助她了。
For a full hour they argued over the wording of the editorial.
他们为社论的措辞争论了一个小时。
The government should run a voucher system.
政府应该施行凭证制度。
All are good lasses,but whence come the bad wives?
姑娘个个好,泼妇何处来?
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶