查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
独角兽是传说里的野兽。用英语怎么说?
独角兽是传说里的野兽。
Unicorns are legendary beasts.
相关词汇
unicorns
are
legendary
beasts
unicorns
n. (传说中身体似马的)独角兽( unicorn的名词复数 ),<动>一角鲸,独角兽标记;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
legendary
adj. 传说的,传奇的,极其著名的;n. 传说集,[宗]圣徒传;
beasts
n. 兽( beast的名词复数 ),讨厌的人,讨厌的人(或事物),(某种)东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We’re not unduly worried.
我们并不过分担心。
What does this strange mark symbolize?
这个奇怪的符号象征什么?
At the entry for “kill”, my thesaurus lists“murder”, “assassinate”and “waste”.
我的同义词词典在kill条目中列出murder, assassinate, waste词条。
to undercharge a company for shipments
对某公司少算装运费
She spent the afernoon tinkering about in the garden shed.
她在花园的小棚屋里修修补补了一个下午。
The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.
这人行道凹凸不平——走路时请小心。
He subsided into a chair.
他慢吞吞地坐在椅子上。
His standing as a film director has risen in recent years.
近几年来他作为电影导演的名声渐响。
a trite remark
陈词滥调
He’s outside tinkering around with his bike.
他在外面捣鼓他的自行车。
James has a fine treble voice.
詹姆斯有一副悦耳的高音嗓子。
primitive cottages made of sods of turf and sticks
由草皮和木条搭建的原始村舍
a knight in good standing with the king
深受国王赏识的骑士
the subliminal self
潜在自我
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中