查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
陈词滥调用英语怎么说?
陈词滥调
a trite remark
相关词汇
trite
remark
trite
adj. (言语、想法等)老生常谈的,陈腐的,老一套的;
例句
The movie is teeming with obvious and
trite
ideas...
这部电影充斥着平铺直叙的陈腐观点。
remark
n. 注意,观察,话语,评论,谈论;vt.& vi. 评论,觉察;
例句
What you mean as a casual
remark
could be misinterpreted...
你随便说的一句话,可能就被曲解了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Court ruled he could not be held personally liable for his wifes debts.
法庭裁定他个人不负有偿还妻子债务的责任。
They agreed on leaving there the next day.
他们一致同意第二天离开那里。
I told her just to cook a simple meal but she went completely overboard.
我只让她做顿便饭,可她很有兴致,做得很丰盛。
He is temperate in his habits.
他能够克制自己的习惯。
She'll abide her time.
她将等待时机。
Would you like to run to the harbor to look at the ships?
你想不想开车到码头看看船?
cargo afloat
在途货物, 运输中货物
Water penetrated the room.
水渗入房间里。
She offered them cups of tea and it seemed churlish to refuse.
她不停给他们倒茶,回绝的话又好像没礼貌。
Someone is dead against your plan.
有人拼命反对你的计划。
热门汉译英
i
l
a
ll
mm
by
correct
too
thoughtful
model
Tuesday
reads
increasingly
lingered
nest
frugality
acquaintance
upsetting
site
wait
simple
so
united
correlated
boy
visually
away
footprint
art
热门汉译英
带路
留下印象
规律
窗口
画面
老师
上色
婴儿般的
触点
要点
风俗
意思
不和睦的
分解优势生物
方形
黑眼镜
夹具
单元
发源地
以新的方式
浮雕
服从的义务
生殖器痛
同性恋
闷闷不乐的
闪闪发光
阅览室
一首诗
有脊椎的
谴责
有关的事
押韵诗
发掘或挖出某物
打电话
一组
小鸡
公共事业机构
牺牲
最基本的
一步
基督教世
引晶技术
签署
熏陶
服役
更加
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
最新汉译英
pretend
enzymosis
daughter-in-law
excludes
intracardiac
erythrene
impeded
liberals
insincere
depute
barber-surgeon
unrepresented
rarefied
levers
visually
unanimous
quiets
wild
regional
molar
firmly
overcoat
severs
outcomes
broadest
flings
bulletin
wrestle
packages
最新汉译英
如下所述
工艺流程
海藻酸的
无个性的
乙炔睾酮
骨化三醇
无回报的
不及格者
在上打钩
首日封皮
无孔隙的
无警戒的
接种疫苗
残酷折磨
联动装置
无阶级的
消色差性
无胸骨的
外蕊木属
空军大队
无足细胞
无边缘的
处分
非国营化
非国有化
与祖先有关的
美托洛尔
前驱症状
不鲜明的
外流胞质
上菜用具
正面
孤独地
传染病
无能地
肝素化
押韵诗
无法清偿的
集结待发的
成熟期
换气过度
主要力量
勒克韦尔
气昂昂
境况不佳
稻瘟净
康沃尔
稻科植物类
把置于公共机构下