查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
过氧化氢; 双氧水用英语怎么说?
过氧化氢; 双氧水
hydrogen peroxide
相关词汇
hydrogen
peroxide
hydrogen
n. <化>氢;
peroxide
n. 过氧化氢,过氧化物;vt. 用过氧化氢漂白(头发等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He studies Greek and Roman mythology.
他研究希腊和罗马神话。
the fall in output due to outdated equipment
设备过时道致的产量下降
optic nerves
视神经
palatable food
可口的食物
a nasal whine
用鼻音哀号
The ostensible reason wasn’t the real reason.
表面上的理由并不是真正的理由。
It is obligatory on every citizen to safeguard our great motherland.
保卫我们伟大的祖国是每一个公民应尽的义务。
His opponent's intention is quite overt.
他的对手的意图很明显。
The United States became mired in wars in Iraq.
美国深陷伊拉克战争泥潭。
Inflation began to nibble away at their savings.
通货膨胀开始蚕食他们的存款。
the ongoing debate
持续的辩论
The horse dilated its nostrils.
马张大鼻孔。
He notched up ten points in the first five minutes of the game.
他在比赛开始后的五分钟里得了十分。
A mechanic overhauled the car’s motor with some new parts.
一个修理工对那辆汽车的发动机进行了彻底的检修,换了一些新部件。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者