查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
多边利益用英语怎么说?
多边利益
multifarious interests
相关词汇
multifarious
interests
multifarious
adj. 许多的,多方面的,各式各样的,猥,万端;
interests
n. 兴趣( interest的名词复数 ),利益,利息,关注;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I stayed with friends, so my expenses were minimal.
我住在朋友家, 所以我的花费很小。
sinking in the mire
在淤泥里下沈
I don’t want my son’s good name dragged through the mire.
我不想使我儿子的好名声被搞臭。
The sanctions in Resolution 1874 were considered tougher than previous versions largely because China and Russia, the closest thing North Korea has to friends, agreed to a mixture of financial and trade restrictions designed to choke off military developm
1874号决议中的制裁比以前的要严厉,绝大部分原因是因为中国和俄罗斯——朝鲜最可能的友邦——也同意实施这个以限制经贸扼制军事发展的措施。
The United Nations Security Council took sanctions against the aggressor country.
联合国安理会对侵略国采取了制裁措施。
You have to pay a premium for express delivery.
寄快速投递你得付额外费用。
Put a coin in the slot.
将硬币放入投币口。
All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.
你想别人对你怎样,你就怎样对人。
The underlying theme of the novel is very serious.
小说隐含的主题是十分严肃的。
How can you sanction such rudeness?
你怎么会准许这种粗鲁的行为呢?
Our plan wasn't sanctioned by the board of directors.
我们的计划没有得到董事会的批准。
In his weakened condition, he is very susceptible to cold.
他身体很弱, 因此很容易患感冒。
I tried in vain to dispel her misgivings.
我试图消除她的疑虑, 但没有成功。
a monumental achievement
重要的成就
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院