查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
舌头是一个发音器官。用英语怎么说?
舌头是一个发音器官。
The tongue is a vocal organ.
相关词汇
the
tongue
is
vocal
organ
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tongue
n. 舌头,喙,语言,方言,演说,鞋舌,[复]口才;vt. 用舌吹,舔,嵌接,[古]批评,指责;vi. 吹奏(管乐器),运用舌法发音,突出;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
vocal
adj. 声音的,嗓音的,由嗓音发出或产生的,有声音的,能发出声音或语言的,畅所欲言的;n. 元音,[音乐]声乐作品;
organ
n. 机构,器官,风琴,元件;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Official sanction has not yet been given.
尚未获得正式批准。
The big storms in August refilled the reservoirs.
八月的暴雨又使水库积满了水。
Abdication is precluded by the lack of a possible successor.
因为没有可能的继承人, 让位无法实现。
The soldiers undermined the wall.
士兵们在墙下挖洞。
This word has its underlying meaning.
这个单词有它潜在的含义。
He overturned the lamp.
他把灯打翻了。
There has been a rumor mill on him for years.
几年来, 一直有谣言产生,对他进行中伤。
We are all susceptible to advertising.
我们都易受广告的影响。
Illness undermined his strength.
疾病逐渐削弱了他的力气。
There aren't any slots available until next month.
在下个月之前都没有空位。
a mosaic pavement
嵌花的地面铺饰
He pulled the handle off with a wrench.
他一拧就把把手拧了下来。
The temperature soared to 86℃.
温度猛增到摄氏86度。
In his weakened condition, he is very susceptible to cold.
他身体很弱, 因此很容易患感冒。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
into
ad
blacked
at
all
portions
Twice
was
point
house
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
单元
名单
凡人
窗帘
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
博斯普魯斯式海峽
段落
军旗
玄关
撕裂
车厢
背包
历史学
原理
年华
层级
大娘
按照
光线
文章
危险
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
迁移动物
多种多样的
卷笔刀
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
披
最新汉译英
Blairgowrie
accept
action
freebie
self-determination
assembled
boundary
joining
parading
refines
reapplying
traced
define
abjuring
mystifying
ceasefires
Frenchwoman
Frenchwomen
attorneys
chylomicron
attorneyship
chylomicronemia
debentures
desulfurization
hydrodesulfurization
gasmen
word
hyperchylomicronemia
lusted
最新汉译英
结盟的社会
乳胶体
头脑清醒的
耍花招哄騙別人
附属物
逃学者
小器具
做切片
做木工活
长
使交織
不体面地
体面地
初生儿
六边形
初生的
大型的
可分开的
大学的
头生的
大比例的
小肾管
杜波依斯
怪异
祈求降于
煤气工场的工人
热弯曲率
通常指大型的
长女
难以表达地
预算
物理
美术作品
需氧
殡仪事业
撕裂
认股权
上来
抑乳剂
蟋蟀
官方
使镇静的
溴
超出或超越
恼火的
很小的
公司债券
微型人像画
预定的命运