查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
演出和录音同样出色。用英语怎么说?
演出和录音同样出色。
The performances and recordings are uniformly excellent.
相关词汇
the
performances
and
recordings
are
uniformly
excellent
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
performances
n. 履行( performance的名词复数 ),性能,表现,演出;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
recordings
n. 记录( recording的名词复数 ),录音,录像,唱片;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
uniformly
adv. 一致地,相同地;
excellent
adj. 卓越的,杰出的,优秀的,太好了;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was a positively triumphant note in her voice.
她的声音里带有一种极为得意的语气。
We’ll add some flour to thicken the soup.
我们将加点粉把汤调浓些。
The plot thickened.
情节变得复杂了。
Border police tightened controls on tourists.
边防警察加紧对旅游者的管制。
The losers didn’t like our triumphant laughter.
失败的那些人不喜欢听到我们得意的笑声。
ultrasonic flowmeter
超声流量计
She's a superb singer.
她是一位超级歌星。
The Senator of the United States shall be composed of two Senators from each State, chosen by the Legislature thereof, for six years; and each Senator shall have one vote.
美国参议院应由每州两名参议员组成,参议员由各州立法机构选送,任期6年,每个参议员应有一个投票权。
tabulate information
把资料列成表
He surpassed all his rivals.
他比他的所有对手都强。
A Western European summit was held in Bonn.
在波恩举行了西欧各国首脑会议。
Nearly one hundred of them were subsequently tried,convicted and imprisoned.
其中近一百人后来受到审讯、判刑和监禁。
Many conquered nations had to pay tribute to the rulers of ancient Rome.
许多被征服的国家必须向古罗马的统治者纳贡。
All citizens of the United States are ruled by the laws thereof.
美国的所有公民均须受国家法律之约束。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上