查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她和一个英国退役军人正式订婚了。用英语怎么说?
她和一个英国退役军人正式订婚了。
She contracted a formal marriage to a British ex-serviceman.
相关词汇
she
contracted
formal
marriage
to
British
she
pron. 她,它;
contracted
adj. 收缩了的,已定约的,契约的;
formal
adj. (学校教育或培训)正规的,方式上的,礼仪上的;n. <美>须穿礼服的社交集会,<口>夜礼服;
marriage
n. 结婚,婚姻生活,密切结合,合并;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
British
adj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...plans which will consume hours of time and deplete your cash reserves.
要花费若干小时并消耗你留存备用的钱的计划
I went up to my room to continue with my packing...
我走进房间,继续打包。
I emptied the contents of the fridge into carrier bags...
我把冰箱里的东西全都腾到手提袋里。
She contemplates leaving for the sake of the kids.
她考虑为了孩子而离开。
Your former employer has to reply within 14 days in order to contest the case...
你的前任雇主若对本案存有异议,必须在14天内予以答复。
The bag contained a Christmas card...
这个包里装着一张圣诞卡。
...the contemporaneous development of a separate and quite recognisable Scottish school of art.
一个独立而鲜明的苏格兰艺术流派的同时发展
He quickly won his party's nomination to contest the elections.
他很快获得了本党提名,角逐大选。
He wisely contented himself with his family and his love of nature...
他非常明智,拥有家庭和对自然的热爱便知足了。
Previous students have had nothing but praise for the course content and staff...
往届学生对课程内容与教员全是赞扬之词。
I hope they continue to fight for equal justice after I'm gone...
我希望我走了以后他们能继续为司法公正而战。
We have contingency plans.
我们有应急方案。
He insisted that the conflict would continue until conditions were met for a ceasefire...
他坚持认为除非满足停火条件,否则冲突会继续下去。
...this contemptible act of violence.
这种卑劣的暴力行径
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送