查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我将用电传把这一信息给你传来。用英语怎么说?
我将用电传把这一信息给你传来。
I shall send you the information by telex.
相关词汇
shall
send
you
the
information
by
telex
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
send
vt. 送,使作出(某种反应),派遣,使进入(某状态);vt.& vi. 用无线电波发送,发出信息;vi. 派遣,发出,派人;adj. [仅用作定语]用于发送的;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
information
n. 信息,数据,通知,消息,知识;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
telex
n. 用户直通电报,电传,电传收发机;vt. 用直通电报拍发;vi. 发电传;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The danger of shipwreck is much greater in dense fog.
在浓雾中船只失事的危险要大得多。
Heroin has been smuggled out by sea.
海洛因已从海上偷运出境。
He cut a stout stick to help him walk.
他砍了一根结实的枝条用来拄着走路。
That woman is a real siren.
那女人真是条美女蛇。
The driver's whip snapped and our carriage ran fast.
赶车人的鞭子发出啪啪声,我们乘坐的马车飞快地向前驶去。
dirty tactics
卑鄙的手段
The stiffness and self-consciousness soon disappeared.
那种不自然和害羞的感觉不久便消失了。
If you sweeten him up he’ll do the work for you.
你要是哄哄他,他就会帮你干活。
Mr. Smith is a most suitable candidate for such negotiator since his tact and quickness of mind are equal to the occasion.
这样的谈判史密斯先生是最合适的人选, 他机智敏捷, 随机应变。
His snores woke me up.
他的鼾声吵醒了我。
This is a kind of atomic spectrum.
这是一种原子光谱。
You many sneer, but a lot of people like this kind of music.
你可以嗤之以鼻, 但很多人喜欢这种音乐。
She dropped the plate and smashed it.
她失手把盘子掉在地上打碎了。
When he lost his job he was offered a cash payment to soften the blow.
他丟掉工作的时候得到一笔现金作为安慰。
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆