查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
新政府迅速把叛乱镇压下去。用英语怎么说?
新政府迅速把叛乱镇压下去。
The new government quickly suppressed the rebellion.
相关词汇
the
new
government
quickly
suppressed
rebellion
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
quickly
adv. 迅速地,立即,马上;
suppressed
adj. 被抑制的,被忍住的;v. 抑制(感情等)( suppress的过去式和过去分词 ),压制,禁止发表,阻止…的生长(或发展);
rebellion
n. 造反,叛乱,反抗;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He gave me a smash on my head.
他猛击我的头部。
Many insects can perceive colours of the spectrum that are invisible to us.
许多昆虫能感觉到光谱中我们所看不见的颜色。
A subscription was got up by the Old Boys to provide the school with a new pavilion.
捐款是校友会筹集起来给学校修建音乐厅的。
His sincerity is not in question.
他的真诚不容置疑。
It’s about time we called a halt to all this senseless arguing.
现在正是我们停止一切无谓争论的时候了。
Instead of writing her shorthand by hand, she could use a machine.
她可以不用手, 而使用一种带键盘的机器进行速记。
The stone shattered the windscreen.
石头砸碎了挡风玻璃。
the comfort and softness of leather armchairs
皮扶手椅的舒适和柔软
I’m a blunt straightforward man;I hate sham.
我是个耿直坦率的人, 我讨厌虚伪。
There's no need to get in a stew.
没有必要烦恼。
Don't preach me a sermon, please.
请不要对我讲大道理。
My car snapped for a few minutes then wouldn't start.
我的汽车咔哒咔哒响了一阵之后,再也发动不起来了。
In February 1967 he introduced the Shipbuilding Industry Bill.
1967年2月,他提出了造船工业议案。
His unexpected success caused a sensation.
他出人意料的成功引起了轰动。
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定