查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们居住在国外。用英语怎么说?
他们居住在国外。
They reside abroad.
相关词汇
they
reside
abroad
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
reside
vi. 住,居住,(官吏)留驻,驻在,(性质)存在,具备,(权力,权利等)属于,归于;
abroad
adv. 到国外,在海外,广为流传地;adj. 往国外的;n. 海外,异国;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This is a page of well-written prose.
这是一篇很好的散文。
the regenerative capacity of its natural resources
自然资源的再生能力
Her constant nagging provoked him.
她不断地唠叨激怒了他。
The man was preaching the Gospel.
此人在传布福音。
a reproduction from an old book
一本古书的复制品
Don't preach me that.
不要以那件事说教我。
A tiger is a beast of prey.
老虎是食肉的野兽。
The pound rallied just before the foreign exchange market closed.
外汇市场将要收盘时, 英镑价格回升了。
Two countries prolonged signing an agreement until details could be agreed on.
两国推迟签约直到就细节达成协议。
I pledge you my words.
我向你保证说话算数。
The rose was chosen as the star flower because of its immense popularity.
玫瑰花被选作明星花是因为它极负盛名。
She started proceedings against her husband for divorce.
她提出与她丈夫离婚的诉讼。
His opinions are very radical.
他的观点很激进。
The model airplane is green and had a red propeller.
那个飞机模型是绿色的,有一个红色螺旋桨。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院