查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You had better presume no such thing.是什么意思?
You had better presume no such thing.
你最好不要这样设想。
相关词汇
you
had
better
presume
no
such
thing
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
better
adj. 较好的,更合适的,能力更强的,好转的;adv. 更好地,更妥,更;v. 胜过,上进;n. 更好者,更有才智者;
presume
vt. 以为,认为,假定,假设,推测,意味着;vi. 擅自行动,相信,敢于,放肆;
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
John is her only offspring.
约翰是她惟一的孩子。
He decided to leave only after much persuasion.
经过多方劝说, 他才决定离开。
Have you eaten a kind of fruit called olive?
你吃过橄榄这种水果吗?
I pledge you my words.
我向你保证说话算数。
They went there to poll.
他们去那里投选票。
He perplexed me with this problem.
他用这个问题难住了我。
The reaction produced some oxides and other by-products.
该反应产生了几种氧化物和其他伴生物。
He felt very tired, for he preached for a long time.
由于讲道太久, 他感觉非常疲劳。
By sheer persistence, I eventually got her to change her mind.
我全凭坚持不懈最终使她改变了主意。
He originated a new instrument.
他发明了一种新仪器。
I think you’re overestimating his abilities.
我看你对他的能力评价过高。
His words were followed by a pregnant pause.
他说完话, 接着是一段意味深长的停顿。
His book originated from a short story.
他的书是根据一个短篇小说撰写的。
The persistence of a cough in his daughter puzzled him.
他女儿持续的咳嗽把他难住了。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表