查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她喜欢橄榄色因为它象征着和平。用英语怎么说?
她喜欢橄榄色因为它象征着和平。
She likes olive because it symbolizes peace.
相关词汇
she
likes
olive
because
it
symbolizes
peace
she
pron. 她,它;
likes
n. 爱好,喜欢的东西;v. 喜欢( like的第三人称单数 ),(与 would 或 should 连用表示客气)想,想要,喜欢做;
olive
n. 橄榄,橄榄树,橄榄色,油橄榄;adj. 橄榄色的,黄褐色的,淡褐色的,橄榄绿的;
because
conj. 因为;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
symbolizes
v. 象征,作为…的象征( symbolize的第三人称单数 );
peace
n. 和平,和睦,治安,安心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He yelled his defiance.
他大声抗议。
The court clerk will notify the witness when and where to appear.
法院办事员将通知证人出庭的时间及地点。
He yawned heavily.
他打了个大呵欠。
There is[are] a multitude of reasons against it.
有大量反对它的理由。
He works in the municipal government.
他在市政府工作。
He took up offensive words.
他发出攻击性的言论。
He yawned and fell asleep.
他打着呵欠睡着了。
She bought a new white mop.
她买了一个白色的新拖把。
to yield oneself up to pleasure
沉湎于享乐
He is a muscular young man.
他是个健壮的年轻人。
She had the misfortune to break her leg.
她不幸摔断了腿。
She called me by my nickname.
她叫我的外号。
I've just minted a new word!
我刚造了一个新词!
The shelf is beginning to yield under that heavy weight.
架子受不了那重量, 开始塌下去了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院