查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她太倔强了, 不会让任何人帮她的。用英语怎么说?
她太倔强了, 不会让任何人帮她的。
She’s too obstinate to let anyone help her.
相关词汇
too
obstinate
to
let
anyone
help
her
too
adv. 也,太,很,非常;
obstinate
adj. 顽固的,固执的,难于控制的,方头不劣;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
anyone
pron. 任何人,任何一个,谁;
help
vt.& vi. 帮助,有助于, 有利于;vt. 治疗,避免,招待(客人),给…盛(饭、菜);n. 帮助,助手,补救办法,有用;vi. (在餐桌旁)招待,侍应,作仆人(或店员、服务员等);int. [呼救语]救命!;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All these have helped raise farm yields steadily.
所有这些都有助于农业产量的稳步提高。
The meeting was one big yawn from start to finish.
那会议自始至终十分无聊。
2×3 is an easy multiplication.
2×3是简单的乘法。
A British businessman who can speak a foreign language is still something of a novelty.
能说某种外语的英国商人仍算是新奇人物。
This article yield-ed us great profit.
这东西给我们带来了很大的收益。
a jacket made from woollen cloth
羊毛短上衣
Mingle these two substances before the experiment.
实验之前先将这两种物质混合起来。
She is an obedient woman.
她是位温顺的女人。
The difference between your wages and mine is negligible.
你的工资和我的工资差别很小。
Moss grows on a rock.
苔藓生在石头上。
He minimized the value of her contribution to his research so that he got all the praise.
他极力贬低她在那项研究中的贡献, 从而独获全部奖励。
The bank refused to accept any mortgage on land.
银行拒绝接受任何土地抵押。
You will never force him into obedience.
你永远不能迫使他服从。
The flower show is a yearly event in our town.
我们镇上的花展一年举行一次。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全