查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的企业获利大。用英语怎么说?
他的企业获利大。
His business yields big profits.
相关词汇
his
business
yields
big
profits
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
business
n. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
yields
n. 产量( yield的名词复数 ),收益量,[财政学]投资实得率;
big
adj. 大的,重要的,(计划)庞大的,大方的;adv. 大量地,成功地,夸大地,宽宏大量地;n. 大亨,大公司;
profits
n. 利润,收益,赢利( profit的名词复数 ),益处,得益,好处,裨益,利润率;v. 获益,得利于( profit的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
副部长
Vice Minister
The fire wrecked the hotel.
那场大火把饭店烧毁了。
The northern side of the mountain is almost vertical.
这座山的北坡几乎是垂直的。
Some wild flowers are growing in a corner of the garden.
花园的一角长了一些野花。
His hand took his hat from the peg over his initialled heavy overcoat, and his lost property office secondhand waterproof.
他伸手从挂钩上取下帽子。那下面挂的是绣着姓名首字的沉甸甸的大衣和从失物招领处买到的处理雨衣。
He has a valid passport.
他的护照有效。
No vehicles are permitted into the park.
公园内禁止任何车辆进入。
The job was virtually completed by the end of the week.
到周末时这项工作差不多完成了。
Their team really whipped ours at football.
他们的足球队彻底击败了我们队。
He yelled his defiance.
他大声抗议。
Do you have valid reasons for your absence?
你的缺席有正当理由吗?
The speed of the windscreen wipers is variable.
汽车挡风玻璃上雨刷的速度是可变的。
Whoever wants the book may have it.
谁想要这本书都可以拿。
This railway ticket is valid for three days.
这张火车票的有效期是三天。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人