查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
善良的陌生人是亲戚,冷漠的亲戚是陌生人。用英语怎么说?
善良的陌生人是亲戚,冷漠的亲戚是陌生人。
A stranger who is kind is a relative;an unkind relative is a stranger.
相关词汇
stranger
who
is
kind
relative
an
unkind
stranger
n. 陌生人,不认识的人,外地人,局外人,门外汉;adj. 不熟悉的,陌生的(strange)的比较级;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
kind
n. 〈古〉方式,方法,本质,天性,同类,某类;adj. 仁慈的,体贴的,友善的,好心的,温和,宽宏大量的;
relative
adj. 相关的,相对的,相互有关的,比较而言的;n. 亲属,亲戚,相关物,亲缘植物(或动物),[语法学]关系词;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
unkind
adj. 不够和善的,不亲切的,冷酷的,无情的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Is that box made of tin or steel?
这个盒子是锡做的还是铁做的?
She played a tune on her trumpet.
她用小号吹了一支乐曲。
Don worked in Boston in the twenties.
二十年代唐在波士顿工作。
The room is warm now, but he is still trembling.
房间里现在暖和了, 但他仍然哆嗦。
He headed toward the station.
他向车站赶去。
bedroom/kitchen/storage units
卧室/厨房/贮藏室组合设备
A stranger who is kind is a relative;an unkind relative is a stranger.
善良的陌生人是亲戚,冷漠的亲戚是陌生人。
floor/wall units
地板/墙壁组件
Have you looked underneath?
那底下你找过了吗?
There is a tremendous difference between them.
他们之间有着极大的差别。
What's the unit cost?
单位成本是多少钱?
We ought to look below the surface of things and then uncover the essence of them.
我们应该透过事物的表面进行观察, 然后揭示其本质。
He is too timid to venture upon an undertaking.
他太胆小,不敢从事任何事业。
He was publicly denounced as a traitor.
他被公开谴责为叛徒。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖