查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些狗嗅出附近有狐狸。用英语怎么说?
这些狗嗅出附近有狐狸。
The dogs had scented a fox.
相关词汇
the
dogs
had
scented
fox
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dogs
n. 公狗( dog的名词复数 ),(尤用于形容词后)家伙,[机械学]夹头,不受欢迎的人;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
scented
adj. 有香味的,洒香水的,有气味的;v. 嗅到(scent的过去分词);
fox
n. 狐,狐狸,狡猾的人,狐皮;vt. 欺骗,迷惑,使困惑;vi. 耍花招;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He spoke with reserve.
他说话谨慎。
He roughly examined the old records.
他粗略地检查了一下旧记录。
The sauce tastes too sweet.
这果酱味道太甜。
My agent arranged the sale of the house.
我的代理人对房子的出售作了安排。
The crater was two miles across and roughly circular.
这个火山口2 英里宽,差不多是一个圆形。
The management reserves the right to refuse admission.
资方有权拒绝接纳。
These seats are reserved for teachers.
这些座位是留给老师的。
He suffered for his revolutionary principles.
他为了自己的革命原则而蒙受苦难。
None of us can rival him in strength.
我们谁也没他劲大。
You can scarcely expect me to believe that.
别以为我相信那件事。
Please read the names on this list in reverse order.
请看看这张单子上的名字, 先从末尾看起。
He bargained with the merchant for an hour before he bought a rug.
他与那商人讨价还价了一个小时才买下一块地毯。
This new type of infection is resistant to antibiotics.
这种新传染病对抗菌素有抗药力。
They pushed the boat down to the water on rollers.
他们利用滚杠把小船推下水。
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方