查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他收藏了很有价值的邮票。用英语怎么说?
他收藏了很有价值的邮票。
He has a valuable collection of stamps.
相关词汇
he
has
valuable
collection
of
stamps
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
valuable
adj. 贵重的,宝贵的,有价值的,可评估的;n. 贵重物品,财宝;
collection
n. 收集,采集,征收,收藏品,募捐;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
stamps
n. 印( stamp的名词复数 ),邮票,跺脚,标志;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Upon seeing her, I smiled and ran toward her.
看到她我笑了, 并跑了过去。
His mind seems completely vacant.
他的头脑似乎空空如也。
I couldn't bear the upset.
我不能忍受这种扰乱。
There was one thing that made me very uneasy after hearing what he had said.
听了他的讲话后, 我感到非常不安。
The trend at the moment is towards a more natural and less made-up look.
现在流行的是外表上更注重少加装扮的自然美。
A mother who is cruel to her child is unnatural.
母亲对孩子残忍是不近人情的。
The loss of relatives is among the most frequent trials in life.
失去亲人是人生最常遇到的痛事之一。
She undertook to revise my compositions.
她着手批改我的作文。
The troops swept past.
部队疾驰而过。
I count myself to be unfortunate.
我认为我自己时运不佳。
A troop of visitors arrived.
一群来访者抵达。
Are there any vacant positions in your firm?
你们公司有空缺吗?
I feel uncomfortable with strangers.
我和陌生人在一起时感到不自在。
When he came across his close friend, he unfolded his arms and hugged him.
当他遇到密友时, 张开双臂紧紧拥抱对方。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶