查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
争吵令她极其不快。用英语怎么说?
争吵令她极其不快。
The quarrel caused her intense unhappiness.
相关词汇
the
quarrel
caused
her
intense
unhappiness
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
quarrel
n. 争吵,口角,反目,抱怨…的原因(理由),[史]方镞箭,角镞箭;vi. 争辩,争吵,不同意,挑剔,责备,埋怨;
例句
It would clearly be fatal for Europe to
quarrel
seriously with America...
欧洲若与美国反目显然会有致命的后果。
caused
人为的;
例句
The report has
caused
acute embarrassment to the government...
报告将政府置于窘境。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
intense
adj. 热情的,强烈的,紧张的,热烈的,热情的,认真的,[摄](底片)明暗度强的,有强烈感情(或意见、想法)的;
例句
Danny returned to Father's house in a state of
intense
agitation...
丹尼回到神父的房子时显得极为焦虑不安。
unhappiness
n. 不快,痛苦,不幸;
例句
He could not bear to lay too much responsibility for the
unhappiness
of his later years on his own shoulders...
为自己晚景凄凉承担这么多责任,他接受不了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
By lunchtime we were all exhausted so we knocked it on the head.
午饭时我们都已经筋疲力尽了, 就停下不干了。
I was more than a little angry when I saw how they'd ruined it.
当我见到他们是怎样把它破坏时, 我不禁大为愤慨。
They are developing marketing network.
他们正在发展销售网络。
The branch bent but did not break.
那树枝弯曲, 但没有折断。
The food at that restaurant is inferior.
那家饭馆的饭菜质量差。
At the entry for “kill”, my thesaurus lists“murder”, “assassinate”and “waste”.
我的同义词词典在kill条目中列出murder, assassinate, waste词条。
He's very angry now; wait till he comes around.
他现在正在气头上, 等他气消了再说吧。
I felt quite emotional—almost tearful.
我情绪激动,几乎要流泪了。
a carefully cultivated image
一个精心塑造的有教养的形象
The door in the old house creaked noisily.
老房子的门发出嘎吱嘎吱的响声。
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
inefficient
Chang
events
persons
mean
resource
excelling
erased
overcast
model
set
blacked
devour
slain
quiets
christian
ban
neighbors
rarest
exemplify
commonest
mm
courses
funnies
ragged
热门汉译英
跳绳
同性恋
十字架
两栖动物
虚假
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
用戒尺打
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
气象
排队
最新汉译英
smooths
crystallized
authors
barpque
comedic
cheerily
cheerier
cheery
joybells
shunted
assuring
esteemed
matchmaker
verses
write
embowed
idiocy
prances
arciform
crawls
shadows
way
imposed
wrested
largess
phasing
fashions
home
ducking
最新汉译英
受人利用者
祝贺的
圣诞节
沾沾自喜的人
不讨人喜欢的
喜爱音乐的
喜欢的
喜欢法国的人
喜剧的
可喜的
荒诞地
喜沼泽的
贺克沙霉素
喜钟
兴高采烈地
喜剧性
通脱自喜
喜形于色
惊喜
荒诞的
喜欢挑剔的
使诞生
书信或贺卡等中的
喜爱的
祝贺的人
喜玛拉雅的
夸诞
怪诞
放诞
喜讯
祝贺
喜欢支配别人的
喜交际的
使人喜悦地
喜悦地
贺
诞
诞生地
毛蒿素
蒿醇
一枝蒿素
蒿属植物
在淡季
拱状的
蜂窝状
季刊
弓形的
按季度的
辐射状轮胎