查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我真诚地同情这些不幸的人。用英语怎么说?
我真诚地同情这些不幸的人。
I sincerely pity these unfortunate beings.
相关词汇
sincerely
pity
these
unfortunate
beings
sincerely
adv. 真诚地,诚恳地,谆;
例句
Maybe he
sincerely
wanted to help his country...
或许他是诚心诚意地想帮助自己的祖国。
pity
n. 怜悯,同情,可惜的事,憾事;vt. 对…表示怜悯,对…感到同情;
例句
It seems such a
pity
that a distinguished and honored name should be commercialized in such a manner...
一个著名的、令人尊敬的名字被人用得如此商业化,似乎太让人遗憾了。
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
unfortunate
adj. 不幸的,倒霉的,不吉利的,不成功的,可惜的,可叹的;n. 不幸的人;
例句
It is another
unfortunate
myth of our culture that older people are asexual.
我们的文化里还有一种错误观念,就是认为上了年纪的人就不再有性欲了。
beings
n. 人,生物( being的名词复数 ),存在,思想感情,身心;
例句
...the various cultures, cults and religions that have enslaved human
beings
for untold years...
束缚人类已久的各种文化、异教和宗教
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The broken-down car was taken in tow by a lorry.
那辆坏了的车由一辆货车拖着。
Eighty people died when bombs rained down on the city’s crowded streets.
炸弹在城市拥挤的街道上雨点般落下,造成80人死亡。
A convoy was hit by gunfire.
一支护航舰队被炮火击中。
The Tory got 40% of the vote.
保守党获得40%的选票。
It never occurred to me that I had seen her before somewhere.
我想不起来以前我在哪儿见过她。
That long talk healed many of differences.
那次长谈消除了很多分歧。
The birds fouled up his newly washed car.
鸟把他新洗好的车弄脏了。
Why are you shouting?
你为什么大喊大叫?
Our country's dominion is very vast.
我国疆域辽阔。
He wore his hair in the prevailing fashion.
他的头发梳的是当时盛行的发型。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ad
ban
hellcat
staying
disciplined
Chang
fracas
membranes
inefficient
mattered
horrify
deliver
characters
on
jin
viewing
nature
plot
en
fulfill
different
prison
command
folk
ensure
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拙劣的诗
亲笔文件
风采
苍鹭抱蛋处
政治上的偏护
啰啰唆唆地讲
孙子
词汇表
有瘾的人
汪汪
东方主义
磺胺硫脲
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
未受秘传的人
孢子叶轮
最新汉译英
refuel
teargas
Argasidae
objectively
outraged
excrete
pouring
through
serfdom
crabbed
outside
Finlander
conforms
hedgehop
Baihuanshu
boils
Bernstein
Bernoulli
corrects
goggler
burden
liberating
uncanny
procreate
opted
Bacon's
inset
hushaby
scripts
最新汉译英
子宫刀
不能信赖的
宝石的斜面
偏僻的地区
去甲槟榔碱
热情洋溢地
旅客使用的
优柔寡断的
退化弯质岩
镶嵌宝石的
纠结的头发
反乳化作用
杯锥状断裂
女民谣歌手
斯塔尔绰号
绍尔特斯比
不受新条例
催泪性毒气
地名锡尔伯
水银地震计
拿破仑情史
奥氏体锻造
培根哲学的
不会受损的
用数表示地
孔子信徒
丝毫不
碗形深碟
潜育作用
顺式异构
雇佣文人
占卦的人
钢骨水泥
长白石
钢筋混凝土
犹大所出的后裔
犹大
蟹守螺
蟹
澳大拉西亚人
脾气乖戾的人
蟹肉
氧化钐
别可卡因
古罗马军团
出入口
血色计
卢塞克
炫目的