查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
教堂是神圣的建筑物。用英语怎么说?
教堂是神圣的建筑物。
A church is a sacred building.
相关词汇
church
is
sacred
building
church
n. [宗]教堂,[宗]教徒,[宗]教派,[宗]教会;adj. 教会的,礼拜的;vt. 领…到教堂接受宗教仪式;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
sacred
adj. 宗教的,神圣的,受崇敬的,值得崇敬的,有宗教性质的;
building
n. 建筑物,楼房,房屋,建筑(艺术或行业);v. build的现在分词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The border police required the traveler to unlock his luggage.
边防警察要求旅客打开行李。
His jokes made us all roar.
他的玩笑让我们大家哄笑不止。
“Ship” doesn't rhyme with “sheep”.
Ship和sheep不押韵。
Do roses root easily?
玫瑰容易生根成长吗?
Can a man rise from the grave?
人能从坟墓中死而复生吗?
She prefers to play comic roles.
她更喜欢扮演滑稽角色。
Put the meat into the oven to roast.
把肉放到炉子里去烤。
The plan is faulty in every respect.
无论从哪个方面来看这项计划都不完善。
The removal of petty restrictions has made life easier.
对一些琐碎规定的取消使生活更自在了。
The headmaster plays an important role in the good running of a school.
办好一所学校, 校长起重要作用。
They required that I (should) go there tonight.
他们要求我今晚到那里去。
The problem requires dealing with immediately.
这个问题要马上处理。
Research has shown that women live longer than men.
调查表明女性比男性寿命长。
He rooted about in all his drawers and found the lost ball-pen at last.
他在所有的抽屉里翻来翻去,最后终于找到了丢失的圆珠笔。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病