查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
教堂是神圣的建筑物。用英语怎么说?
教堂是神圣的建筑物。
A church is a sacred building.
相关词汇
church
is
sacred
building
church
n. [宗]教堂,[宗]教徒,[宗]教派,[宗]教会;adj. 教会的,礼拜的;vt. 领…到教堂接受宗教仪式;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
sacred
adj. 宗教的,神圣的,受崇敬的,值得崇敬的,有宗教性质的;
building
n. 建筑物,楼房,房屋,建筑(艺术或行业);v. build的现在分词;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Quarrels often rise from trifles.
吵架常常是由一些鸡毛蒜皮的小事而引起的。
I couldn't resist telling him the secret.
我忍不住把那个秘密告诉了他。
Rhyme and meter are assistants to memory.
押韵和格律有助于记忆。
The roof of the burning house fell in with a crash.
着火房子的屋顶哗啦一声塌下来。
She is revising her notes for the examination.
她正在阅读笔记准备考试。
His conscience overcame him and he restored the books he had taken from the shop.
他的良心战胜了自己, 他把从书店拿的几本书放回了原处。
Fear caused his hair to rise.
恐惧使他的毛发竖立起来。
Research has shown that women live longer than men.
调查表明女性比男性寿命长。
This store has an excellent reputation for fair dealing.
该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
You must revise your English for the mid-term examination.
你必须为准备期中测验复习英语。
They required that I (should) go there tonight.
他们要求我今晚到那里去。
They rooted up all the trees in their garden.
他们把花园里所有的树都连根拔掉。
The wind rose suddenly in the afternoon.
下午突然起风了。
Six brown rolls, please.
请给我来六卷黑面包。
热门汉译英
blacked
Tuesday
zone
got
every
now
perspired
lowered
seminal
descriptions
pristine
garb
produced
consigned
fist
discontiguous
harangue
contraindications
sat
Dealers
celia
embodies
prahoc
comprising
argued
lettering
hock
allowed
what
热门汉译英
按英亩出售的土地
武器
傻子
泼辣
问讯处
炙烤食物用的
拖车
月台
认罪
德帕尔铝合金
波浪对海岸的冲击
连续咀嚼
旋翼飞机
白细胞核素
无主地的
佣人
车厢
康德哲学
美学上
出场
羊毛
黑衣党员
呼应
卡包塑料
补齿
行宽
使落后
盘状
断气
角质
阴魂
双层
护栅
多种多样的
比尔
炸油
阿谁
拱梁等下面的
副手
跳绳
过早下结论
饥馑
二乙茎甲苯酰胺
轻而易举地赢得
溃散
癌性息肉
白金汉郡
胚外体腔
遗留的
最新汉译英
Hide
domains
Abba
anba
enthrall
trembled
micrify
outburst
modernized
yellowed
sideline
Maggee
stringing
Locher
conjugal
fruiter
Carnage
owning
cetacean
AG
attogram
dunt
Send
male
winteraconite
hellebore
kilobar
topographies
tribes
最新汉译英
砖匠
熟睡
馆长
应用科学
藏起
发售
斗室
尝味
拐子
应用
蕴涵
稀粥
资助
摧毁
芜俚
挽救
粗俗
教区首席神父
序列
混名
洋琴
肥饶
神父
器宇
混杂语言
入孔
左舷
木棉
小器
逐渐变少或变小
相熟
检波
插枝
气孔
弄脏
败诉
秘籍
马商
胜诉
开发
像驴的
水手用语
海格特墓地
墓地
都门
毛痕
夸张的
水手
电泳