查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
气温为零下30度。用英语怎么说?
气温为零下30度。
The temperature was minus 30 degrees.
相关词汇
the
temperature
was
minus
degrees
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
temperature
n. 温度,体温,气温,<口>发烧,高烧;
例句
The
temperature
crept up to just above 40 degrees...
温度攀升至40度出头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
minus
prep. (表示否定)没有,缺少,(表示运算)减去,(表示数目)在零度以下;n. 减号,负号,不利,不足;adj. 负的,不利的,略低于某标准的;
例句
Pure water sometimes does not freeze until it reaches
minus
40 degrees Celsius.
纯净水有时候要降到零下40摄氏度才会结冰。
degrees
n. 度( degree的名词复数 ),程度,学位,(组织损伤的)深度;
例句
They are saying, with varying
degrees
of absolutism, that animals should not be exploited at all.
他们都多多少少带有些绝对地说动物根本不该被拿来利用。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They had been quite good friends for years, until they fell out about some trivial matter.
他们是多年的好朋友, 后来为了件小事吵起来。
The radio was blaring out rock music.
收音机播放着吵闹的摇滾乐。
An attack of fever soon pulled him down.
发高烧很快使他的身体衰弱下来。
Be kind to animals.
对动物要仁慈。
The wind murmured in the trees.
风在林中低鸣。
Brooks may be considered as a trustworthy man.
布鲁克斯可以被认为是一个可靠的人。
When he heard the news he reacted with a sense of outrage.
他得悉此事时义愤填膺。
I look forward to hearing from you in the near future.
我盼望着不久收到你的信。
ingress of dust
尘埃入侵
You and I are of one mind on that matter.
关于那件事我俩的想法一致。
热门汉译英
channel
top
fostering
epic
movies
perplexing
merry
everywhere
wiggling
stories
trained
Tribuna
enraged
keep
bakerite
juxtapose
went
hat
learner
ad
matters
significant
Tuesday
letting
promotion
make
row
sally
outings
热门汉译英
阿拉斯加州人
露营地
牡丹草亭
进去
矩阵化
不连贯性
望远镜的一种
蝶结
盐
抄袭物
变晶
异型抗免疫球蛋白
殖民主义者
摄影的
代替者
庄园
黑人
防弹的
流空
后马托品
为恶者
刻薄鬼
刺耳地发出
歌剧中
忧郁症患者
崩沸
解放某人
沙文主义者
英国的
车库
恶意内容者
将遗赠某人
集装箱
有别于
有学问的
大学生
胺霉素
芬香地
全息底片
经济增长
好推测的
缩编的
礼让
秩序
学术权威
可依靠的东西
柴油机机车
脂肪形成的
杏黄色
最新汉译英
essentials
freedom
answers
conventional
fancier
dimethylamine
fluence
level
captions
platform
protests
horrify
permanence
beat
pasting
Cecilia
guniting
below
remanent
cultures
blanked
cashed
infecting
today
applies
technology
and
projects
ad
最新汉译英
线
鱼叉
机灵的
主题句
市中心區的
病原體
巨波痕
成语
主动权
心脏兴奋剂
学会
怕羞的
引起精神错乱的
解释学
大大
短小的对话片段
邮差
肠毒素
太好了
丙酮
一步
大学生
修理或稍作改动
附录
言论
造林术
笨人
构筑
电动自行车
乡亲
逐渐增加
乞丐总称
掌打
绿兰纤维
有發動機的
大师
金属颈环
讲义等的
法布尔
劝说
具小边的
亚麻
增殖体
乙酰磺胺脒
使變稀薄的
再统一
挾制
刻薄鬼
密不透气的