查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英格兰队被南非队彻底打败。用英语怎么说?
英格兰队被南非队彻底打败。
England were comprehensively beaten by South Africa.
相关词汇
England
were
comprehensively
beaten
by
south
Africa
England
n. 英格兰,英国;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
comprehensively
adv. 包括地;
beaten
adj. 被打败的,锤薄的,耗损的,常走的,筋疲力尽的;v. (心脏等)跳动( beat的过去分词),击打,(风、雨等)吹打;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
south
n. 南方,南部,美国南方各州,(南半球的)发展中国家;adj. 南的,(风)来自南方的,南风的,南方吹来的;adv. 向南方,在南方;
Africa
n. 非洲;adj. 非洲的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the rush to get the stadiums completed on time.
为了让各个体育场按时完工进行的匆忙赶工
...a worrying level of complacency about the risks of infection from AIDS...
对感染艾滋病的危险毫不在意,实在堪忧
To improve the quality of life through work, two complementary strategies are necessary...
想通过工作提高生活质量,需要两个相辅相成的策略。
The management plan has four main components...
管理计划有4个主要部分。
...a tall shrub with shiny compound leaves.
长有油光闪亮的复叶的高株灌木
People who sense that they are inferior have to compensate, and often over-compensate by way of outward achievement.
觉得自卑的人只有通过外在的成就来弥补自己的不足,但往往都做过了头。
I have never had a complex about my height.
我从来没有担心过自己的身高。
She quickly composed herself as the car started off...
车一上路,她就很快让自己平静了下来。
The Rough Guide to Nepal is a comprehensive guide to the region.
《尼泊尔概况》是一本全面介绍该地区的旅游指南。
Children don't complete their set of 20 baby teeth until they are two to three years old.
小孩要到两三岁才会长齐20颗乳牙。
Whenever she failed to comprehend she invariably laughed.
每当她听不懂的时候,她总是会笑。
Miners have complained bitterly that the government did not fulfill their promises...
矿工们愤愤不平地抱怨说政府没有履行诺言。
Galton devised a method of creating composite pictures in which the features of different faces were superimposed over one another.
高尔顿发明了一种把不同人的五官相互叠加在一起的制作合成照片的方法。
He had complimentary tickets to take his wife to see the movie.
他有几张赠票,可以带妻子去看电影。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫