查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
词典和语法书的编纂者用英语怎么说?
词典和语法书的编纂者
...the compilers of dictionaries and grammars.
相关词汇
the
compilers
of
dictionaries
and
grammars
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
compilers
n. 汇编者( compiler的名词复数 ),编辑者,编纂者,(电脑的)编译程序;
例句
...the
compilers
of dictionaries and grammars.
词典和语法书的编纂者
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
dictionaries
n. 词典,字典( dictionary的名词复数 );
例句
...the compilers of
dictionaries
and grammars.
词典和语法书的编纂者
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
grammars
n. 语法( grammar的名词复数 ),语法书,语法学,(人的)语言知识及运用能力;
例句
Transformational
grammars
are more restrictive.
转换生成语法局限性更大。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'But it's good grub,' he added. 'You're right,' Pantieri assented.
“但是伙食不错,”他补充道。“没错,”潘蒂埃里表示同意。
The heavily falling snow had eased...
漫天大雪变小了。
Vendors displayed their wares in baskets or on the ground.
小贩们把他们的商品摆放在篮子里或地上。
She hurried away to pour more coffee and tend to the grill.
她匆忙走开,去添加咖啡和照看烤架。
...the restaurant's extensive wine cellar.
饭店藏酒品种繁多的酒窖
You feel you really are completely worthless and unlovable.
你会觉得自己真是毫无价值,一点也不讨人喜欢。
This stretch of Lost River was broader and deeper.
洛斯特里弗的这片水域又宽又深。
As the killings took place outside British jurisdiction, the Ministry of Defence could not be held liable.
谋杀案发生在英国司法管辖范围外,故国防部无须对其负责。
We have no intention of being drawn into a political quagmire.
我们无意卷入一场政治困境。
...a tubby little man in his fifties, with sparse hair and a rolling gait...
一位50多岁的矮胖男子,头发稀疏,走路晃晃悠悠
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
much
blacked
inefficient
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
events
at
l
A
learned
any
favourites
drawers
dynasty
phrases
lingers
here
draws
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
押韵
认识到
唱歌的人
传统式样的
极其著名的
亚麻
阿德莱德
听写
二糖
受监视的
知心
独裁政体
塞恩斯
绘制地图
疲惫
毁坏或亵渎
水柱
显微荧光分光计
喜孤独者
血氯过少
无人烟的
海面进退
长石砂岩
勒令退学
南斯拉夫
已接种的
支链酮酸尿
自动收放梯
地球大气圈外的
奥斯汀阶
蛔科
嫌色的
庸俗的
氯丙酮
细带饰
法国人的
诙谐
碱定量法
成果
大学的组织的
瓷器
用针别住的
人称或格方面
有纹章的
犯规
最新汉译英
appear
gerund
da
into
communities
unproductive
fluster
sleepy
deputizes
invades
plaintive
escharotic
remedied
shushed
unhealthy
providing
enhancements
resource
suffer
stanza
bothering
tracking
dance
rules
ploughing
abject
coped
gladly
surging
最新汉译英
不受人注意的
筹码
疲惫
公共事业机构
煽动叛乱者
下沉
化为碎片
史料编纂者
发音方式
作重要角色
浇铸的
一组
书生
详细制定
长时间
以前地
用马栉梳
缓期执行
对齐
名人
福音传道者的工作
四个
电饭煲
重要人士
绘制地图
沉香木
收割庄稼
进站
令人生厌的
非常有趣的
用角测量的
描画的
带路
渠道
扬扬得意
一个作曲家
电熔石英
原文的
全景照片
一堂课
有倾向性
每月一次的
考虑接受
最大长度
无官职的
笔直地
叙事诗的
不小心的
妥善管理