查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他怜爱万分地抚摸着妻子。用英语怎么说?
他怜爱万分地抚摸着妻子。
He caressed his wife lovingly.
相关词汇
he
caressed
his
wife
lovingly
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
caressed
v. 爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 );
例句
His fingers
caressed
the back of her neck.
他的手指抚摩着她的后颈。
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
wife
n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
例句
His
wife
was sentenced to seven years imprisonment for aiding and abetting him...
他的妻子作为他的从犯被判入狱7年。
lovingly
adv. 亲爱地;
例句
...these distinctive cars,
lovingly
cared for by private owners.
这些受到车主们悉心养护、与众不同的私家车
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have not a moment's leisure.
我没有一点空闲时间。
The plateau extends for many miles.
高原连绵许多英里。
a gloomy, liverish sort of man
郁郁寡欢而暴躁的人
Demand for personal computers has risen sharply.
对个人电脑的需求急剧增长。
The little boy is playing the terrible game.
那小男孩正在玩恐怖的游戏。
The baby cannot stand yet.
这婴孩还不能站立。
Why did you choose basketball in the first place?
你为何首先选择篮球呢?
As you may recall, he was in the army then.
你可能记得当时他正在从军。
The road to the airport is clogged with traffic.
去机场的路交通阻塞得很厉害。
She knew that her efforts to feign cheerfulness weren’t convincing.
她明白自己强作欢颜是瞒不了谁的。
热门汉译英
function
alone
Purpose
she
establish
qualities
together
Damaged
brainy
passive
Scenery
Freedom
prison
supplemented
interiors
heavyheartedness
emphasis
kiss
Eurodollar
Pakistanis
nation
strike
diminish
loftily
surprised
Rochant
Rewards
phrases
fund
热门汉译英
不懂
爱慕地凝视
亚麻布
腹腔穿刺术
发出尖叫声
使固定
氢过氧化物
低声软语地说
用计算机计算
勤苦地工作
离经叛道的
弹簧安全钩
第二名
略灰的
除叶剂
作媒
纬线
有小室的
漫游的
该当
丈夫
从容不迫地
周折
肿胀的
性感的
登记员
侮辱的言行
无适应性
受到控制的
拳曲
喷射器
诗篇
耸人听闻的事件
癣脓肿
令人窘迫地
批发
组建
用字母标明
我方
好之意的
一面记有
不管到什么程度
陶土
严峻的考验
挡泥板
毫不含糊
有关系的
外隐斜视
鉴定人
最新汉译英
impossible
attache
sides
decision
Manager's
permittivity
capacitivity
Aculeata
bar
wildlife
develop
door
tumbling
shanty
quackishness
alphabet
digest
utter
petite
pampas
scanning
poached
guards
supplemented
running
overlaps
underclothes
devised
bachelorship
最新汉译英
不称职地代表
伸出的礼拜堂
地热温度测量
旷课的小学生
盲人用打字机
阿米巴样运动
发动机的旋转
木框螺栓夹板
扇形物
我方
虫漆脂
裁定者
独居者
教义学
参战国
针尾部
棒球场地的
变动从而产生断层
羟苄四唑头孢菌素
高而纤细的
绒毛膜促性腺激素
北方英格兰人姓氏
愚蠢而无经验的人
出席直至完全结束
仇恨或讨厌的对象
主要是毒蕈碱作用
由一定条件诱发的
具此种风格之物品
南方英格兰人姓氏
沃特豪斯地貌名称
尤指老式电话机的
割断踝腱使成残废
纸皮
庸医
康妮
夺去
优伶
艺人
出身
人工
艺员
达罗
强奸
任命
组建
德国
赫芬
类目
德国作家