查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的声音使听者悚然。用英语怎么说?
她的声音使听者悚然。
Her voice thrilled the listeners.
相关词汇
her
voice
thrilled
the
listeners
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
thrilled
adj. 非常兴奋的,极为激动的;vt. “thrill”的过去式和过去分词;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
listeners
n. 倾听者,收听者( listener的名词复数 ),听众;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The highest peak lifts its majestic cone far into the clouds.
最高峰高耸入云。
Each employee received a like bonus.
每个雇员都得到了相同数目的奖金。
The possibility of a last-ditch on the part of the enemy should not be lightly dismissed.
敌人负隅顽抗的可能性是不容轻易忽视的。
A broad avenue of lime trees led up to a grand entrance with huge oak doors.
一条栽有酸橙树的宽阔林阴道通向巨大的橡木门的雄伟入口。
There is a line of young trees on each side of the street.
街道两旁各有一排小树。
The publication of this work lifted our hopes.
该书的出版鼓起了我们的希望。
She put the wet clothes on the line to dry.
她把湿衣服晾在绳子上了。
The sky began to lighten after the storm.
暴风雨后天空开始放晴。
The report limned a desperate situation.
那报道描述出一个严重的情况。
a lifestyle which is quite separate from that of her parents
与她父母十分不同的生活方式
Wrinkles lined her face.
她的脸上布满了皱纹。
Capable workers are the lifeblood of the business.
能干的工人是工商企业的生命力。
Our plans for buying a flat in Spain are in limbo at the moment.
我们在西班牙购置一套公寓的计划目前被搁置。
a limpid childhood
无忧无虑的童年
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步